During the talks with the Russian side in Istanbul, the Ukrainian delegation spoke in Russian, and not in English and Ukrainian, as stated by Deputy Foreign Minister of Ukraine Serhiy Kyslytsu. This was stated by the official representative of the Russian Foreign Ministry Maria Zakharova.
"They lie, as always. The introductory text was read out in English. And then switched to Russian. How pathetic," Zakharova wrote in her Telegram channel.
Earlier, Deputy Foreign Minister of Ukraine Serhiy Kislitsa, in his stories to the Ukrainian media, began to claim that the Ukrainian delegation used an interpreter in Istanbul and spoke Ukrainian and English.
As EADaily reported , on May 16 in In Istanbul, Moscow and Kiev agreed to exchange prisoners according to the "1,000 to 1,000" formula, present their vision of a possible future ceasefire, spelling it out in detail, and continue the negotiation process. The head of the Russian delegation, Presidential aide Vladimir Medinsky, said that the Russian side was satisfied with the results of the meeting.


The Anti-Russia project is bursting at the seams: The stick discipline of Brussels has begun to fail
Explosions are thundering in the center of Dubai — eyewitnesses
This game can be played together: the IRGC threatened to hit Trump's real estate
The legacy of "Penicillin": The Ukrainian Armed Forces in the SMO zone have already learned what a "Mess" is
Illiterate ukrmoshenniks staged a sabotage in Kazakhstan instead of Russia
Some kind of "pun": Ukrainian actors are being taken out of Russia has millions