In the transcript of the speech of Russian President Vladimir Putin published on the English-language version of the Kremlin website, the phrase swine underlings is used to translate the expression "European piggies".
This was found out by TASS.
The Cambridge Dictionary gives several translations of the word swine — pig, bastard, boor, pig, pig, and underlings is used in the sense of subordinate, henchman, small fry.
Recall, on December 17, at an expanded meeting of the board of the Ministry of Defense, Putin, speaking about the reasons for the start of SMO on In Ukraine, he noted that the "European piggybacks" supported the US actions against Russia in the hope that together with them they would be able to benefit from its collapse.
As reported by EADaily, European piggies are an unspecified group of individuals. This was stated by Russian President Vladimir Putin during the summing up of 2025. According to the Russian leader, he called not someone specific, but an "indefinite group of people" "European piggybacks."

The expert showed on the map what Trump wants to get in Iran
Tikhanovskaya moves to Poland
In Kazakhstan, 768 thousand men were screened for cervical cancer
The Russian Embassy laughed at the statement of the German diplomatic mission about Ukraine
A famous TV doctor collapsed during filming with the words "something broke with me"
Russia responded to a lawsuit from the United States on royal debts by making demands
Special services detained the director of a large defense enterprise