В Латвии продолжается скандал с плакатами авторства рекламного агентства Nord DDB Rigа, призывавшими русских латвийцев прийти на вакцинацию от коронавируса — грянула «вторая серия».
Напомним, что в Латвии проводится кампания «Два миллиона причин вакцинироваться!» В ее рамках в общественном транспорте Риги появился плакат с изображением футболиста Каспарса Горкшса и русскоязычной надписью: «Я вакцинируюсь, потому что хочу встретиться с прабабушкой и прадедушкой». Версия того же плаката на латышском языке гласила: «Я вакцинируюсь, потому что хочу приехать в гости к бабушке и дедушке».
Призыв вакцинироваться, чтобы «встретиться с прабабушкой и прадедушкой» вызвал смех и возмущение. Рекламное агентство извинилось и представило новую версию плаката. Теперь надпись на нем гласит: «Я вакцинируюсь, потому что хочу встретиться в гости с к бабушке с дедушкой». Разозлённые латвийцы уже предлагают свой вариант: «Я вакцинируюсь, потому что не хочу встретить прабабушку Каспарса Горкшса».
«Думал — фейк. Но, похоже, нет. Отказываюсь верить, что это простая ошибка. Ведь в таком продолжении это уже можно считать рекламным искусством», — иронизирует депутат самоуправления Риги Константин Чекушин.
«В первый раз это ещё можно было посчитать растяпством, граничащим с непрофессионализмом. Но это… Ребята из Nord DDB Riga, вы реально забили на всё, кроме своей зарплаты. Возьмите себе корректором школьника из русскоязычной школы, и не позорьтесь больше. Ваши тексты по сложности как раз где-то на уровне 5 класса. Можно посетовать, что ничему их история не учит. Но зачем им учиться, если 1) госзаказ, да ещё и 2) на аудиторию, на которую самому государству наплевать… Пока писал, подумалось: то, что происходит с этой несчастной и убогой рекламой — квинтэссенция всего того, что происходит в стране с пандемией вообще и организацией вакцинации в частности. Так что может и не стоит предъявлять претензии рекламному агентству, раз сами заказчики не лучше», — пишет в соцсети Facebook бывший вице-мэр Риги Вадим Баранник.
Политолог Данута Дембовская размышляет: «В этой стране много русскоязычных журналистов, копирайтеров и т. д. — не вымерли они еще. Короче тех, кто умеет писать по-русски грамотно. Переводить не дословно, а по смыслу, зная, что такое фразеологизм, идиома и т. д. У большинства людей, способных к такой работе, жизнь не сладкая: латвийское русское медийное поле сузилось, рекламный рынок в пандемию рухнул… Все эти люди бы перевели слоганы не за огромные деньги, но — качественнее. Более того, еще бы и подсказали, как правильнее донести какой-то призыв до русской аудитории. Еще бы и посмотрели образцы весьма неплохой российской социальной рекламы (и не надо тут морщиться) демократичных 90-х.Там можно было бы почерпнуть идеи. Помните классическое и местами очень талантливое про «Позвони маме»:
— Дима, помаши рукой маме!
В истории с русской рекламой вакцинации поражает снобизм.
Во-первых, это, простите, разбазаривание госсредств заключать договор о переводе с агенством, которое еще и предоставляет некачественные услуги. И это — неуважение к десяткам (как минимум!) людей, способных качественно выполнить такую работу. Этих людей для государства нет. Во-вторых, реклама-то и по замыслу, и по визуальному исполнению — не шедевр в принципе. Не можете придумать сами — так хоть подсмотрите у классиков…»
«Смех смехом, хорошо, что русская аудитория смотрит на всё через призму „палаты № 6“, но на самом деле, товарищи, это не смешно. Это полный непрофессионализм со стороны исполнителей — агентства DDB, полная безалаберность заказчика — агентства вакцинации, надо полагать. Всё это граничит с прямым неуважением — допустить дважды ляпы в переводе не на какой-то там заморский, а на очень на местный язык. Я считаю, что эту рекламную кампанию Эва Юхневича и Даниэль Павлютс (глава Бюро вакцинации и министр здравоохранения — EADaily) должны оплатить из своего кармана», — считает общественный активист Дэги Караев.