Точку в сверхважном для свидомых украинцев вопросе «в» или «на» Украину поставил профессор из США Петро Одарченко. Об этом сообщает журналистка Мирослава Бердник.
«1. Исследование языка величайших украинских писателей, научных деятелей, литературоведов, языковедов свидетельствует о том, что форма «на Украине» господствующая в украинском литературном языке, что эта традиционная форма — нормативна.
2. В языке Тараса Шевченко основная форма — «на Украине». Она чаще всего употребляется в языке великого украинского поэта. Другие формы — «в Украине», «в Украйні» употребляются в произведениях Шевченко значительно реже. В прозе, в частности в письмах, Т. Шевченко всегда употреблял форму «на Украине».
3. Как исключение форма с предлогом «в» употребляется тогда, когда перед существительным «Украина» есть прилагательное: «в самостийной Украине», «в Западной Украине». Но почти всегда употребляется — «на Правобережной Украине», «на Левобережной Украине», «на Большой Украине».
4. Теория о «негосударственной» форме «на Украине» (проф. И. Огиенка — митрополита Иллариона) абсолютно безосновательная, надуманная и вредная. Она противоречит общеупотребительным нормам украинского литературного языка», — цитирует профессора Одарченко Бердник.
«Надеюсь, его (Одарченко. — EADaily) сложно назвать клятим москалем», — отмечает журналистка.

Дело его живёт: Трамп поддержит антироссийский пакет санкций покойного Грэма*
Хуситы перекроют Баб-эль-Мандеб одновременно с Ормузом — YNP
Российский певец буквально упал в лужу на своем концерте в Москве
Не учите нас жить: посла Германии в МИД отчитали за неприемлемое поведение
Трамп: Ирану возвращаем блокаду Ормуза, а сами будем хранителями пролива — за деньги
В Белоруссии уровень инфляции упал до значений 2023 года