Точку в сверхважном для свидомых украинцев вопросе «в» или «на» Украину поставил профессор из США Петро Одарченко. Об этом сообщает журналистка Мирослава Бердник.
«1. Исследование языка величайших украинских писателей, научных деятелей, литературоведов, языковедов свидетельствует о том, что форма «на Украине» господствующая в украинском литературном языке, что эта традиционная форма — нормативна.
2. В языке Тараса Шевченко основная форма — «на Украине». Она чаще всего употребляется в языке великого украинского поэта. Другие формы — «в Украине», «в Украйні» употребляются в произведениях Шевченко значительно реже. В прозе, в частности в письмах, Т. Шевченко всегда употреблял форму «на Украине».
3. Как исключение форма с предлогом «в» употребляется тогда, когда перед существительным «Украина» есть прилагательное: «в самостийной Украине», «в Западной Украине». Но почти всегда употребляется — «на Правобережной Украине», «на Левобережной Украине», «на Большой Украине».
4. Теория о «негосударственной» форме «на Украине» (проф. И. Огиенка — митрополита Иллариона) абсолютно безосновательная, надуманная и вредная. Она противоречит общеупотребительным нормам украинского литературного языка», — цитирует профессора Одарченко Бердник.
«Надеюсь, его (Одарченко. — EADaily) сложно назвать клятим москалем», — отмечает журналистка.

Девять стран Европы и Украина сколотили «Антибаллистическую коалицию»
Битый женой Макрон готов защищать свободу даже ценой крови
Известный комик рассказал Путину о будущем шоу с бойцами СВО и дронами
Путин: Мы будем отвечать зеркально, только в несколько раз мощнее — они почувствуют
После смерти Грэма* про военный бюджет в $ 1,5 трлн Трампу придется забыть
Глава Крыма: Есть населенные пункты, где света нет уже почти две недели