В 28-м Международном книжном фестивале, организованном Ассоциацией книгоиздателей и книготорговцев Венгрии, который открылся в Будапеште, принимает участие Россия. Об этом сообщает ТАСС.
От страны в форуме принимает участие Институт перевода — это московская некоммерческая организация, которая занимается продвижением русской литературы и поддерживает издателей и переводчиков, публикующих переводы с русского языка.
Российский стенд на фестивале включает книги ведущих российских издательств, это художественная, детская, историческая и научно-популярная литература. Часть экспозиции содержит книги на венгерском языке, выпущенные при содействии Института перевода. Также вниманию посетителей представляют документальные фильмы о русской литературе, виртуальные путешествия по литературным местам России, интервью с российскими писателями.
Во время фестиваля в Российском культурном центре в Будапеште будут проходить литературно-музыкальная гостиная, посвященная 150-летию со дня рождения Сергея Рахманинова, и вечер к 130-летию со дня рождения Владимира Маяковского с показом кинофильма «Барышня и хулиган».
Фестиваль продлится до 1 октября.

В Лондоне вспомнили «дело Скрипалей» и ввели санкции против России
Европейские лидеры Зеленскому: Не поддавайся требованиям России — WSJ
В Госдуме предложили повысить минимальный размер пенсии по старости до 50 тысяч
Зеленский намерен получить от США информацию о переговорах в Москве
Axios: Трамп анонсирует начало второго этапа плана по сектору Газа до 25 декабря
Госдеп призвал граждан США срочно покинуть территорию Венесуэлы
Мерц подтвердил, что намерен лично заняться замороженными российскими активами