В 28-м Международном книжном фестивале, организованном Ассоциацией книгоиздателей и книготорговцев Венгрии, который открылся в Будапеште, принимает участие Россия. Об этом сообщает ТАСС.
От страны в форуме принимает участие Институт перевода — это московская некоммерческая организация, которая занимается продвижением русской литературы и поддерживает издателей и переводчиков, публикующих переводы с русского языка.
Российский стенд на фестивале включает книги ведущих российских издательств, это художественная, детская, историческая и научно-популярная литература. Часть экспозиции содержит книги на венгерском языке, выпущенные при содействии Института перевода. Также вниманию посетителей представляют документальные фильмы о русской литературе, виртуальные путешествия по литературным местам России, интервью с российскими писателями.
Во время фестиваля в Российском культурном центре в Будапеште будут проходить литературно-музыкальная гостиная, посвященная 150-летию со дня рождения Сергея Рахманинова, и вечер к 130-летию со дня рождения Владимира Маяковского с показом кинофильма «Барышня и хулиган».
Фестиваль продлится до 1 октября.

Санкции нынче слишком дороги: Дмитриев оценил страдания Брюсселя по 21-му пакету
Улицы Нью-Йорка ушли под воду накануне финала Чемпионата мира-2026 — видео
Казахстан назвал атаки ВСУ на суда с нефтью посягательством на интересы страны
Признание геноцида армян снято с повестки в Израиле из-за давления Баку — Haaretz
Прячутся и путают след: ВС России скоро получат улучшенные ракеты для «Искандеров»
Память Героя России, выносившего тела украинцев с поля боя, увековечат в Южной Осетии