В Астане проходит первое заседание комиссии по общему алфавиту тюркского мира, где планируется выработать пакет предложений и рекомендаций для перехода казахского алфавита на латиницу. Об этом сегодня, 29 июня, сообщает ИА «Казинформ».
Как заявил президент Тюркской Академии Шаин Мустафаев, переход на новый алфавит — это всегда внутреннее дело самого государства.
«Каждое государство решает этот вопрос для себя. Наша задача — выработать пакет предложений, рекомендаций. Если какое-либо из тюркских государств примет такое решение, то этими рекомендациями можно будет воспользоваться, чтобы выбрать максимально оптимальный, рациональный вариант алфавита. Каждое государство, конечно, будет самостоятельно решать, какой алфавит принимать и в какой форме, но мы бы хотели, чтобы алфавиты, если все государства будут переходить на латинский алфавит, были максимально близки друг другу, взаимопонятны для представителей разных тюркских народов», — сказал он.
По словам Мустафаева, если алфавиты тюркских государств будут серьезно отличаться друг от друга, то их народам будет довольно сложно понимать литературу, прессу, письменную культуру.
«В случае сближения этих алфавитов, эти контакты будут более свободными и легкими. Это даст возможность для культурного сближения наших народов и культурной интеграции всего тюркского мира», — добавил он.
О переходе казахского алфавита на латиницу впервые заговорили в 2006 году с подачи бывшего президента Нурсултана Назарбаева. К разработке алфавита приступили через 11 лет. По назарбаевскому плану отказ от кириллицы должен был произойти в 2025 году. Однако нынешний президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев отложил рассмотрение этого вопроса до 2031 года.
А президент Киргизии Садыр Жапаров выступил против перехода киргизского языка на латиницу.