Руководитель польского мемориального содружества «Курск» Ежи Тыц обратился в прокуратуру с просьбой проверить законность издания польскоязычной «Майн кампф».
В Польше продолжается дискуссия по поводу выхода в свет биографии военного преступника Гитлера «Майн кампф», переведённой на польский язык. Известный польский общественник Ежи Тыц, восстанавливающий в стране памятники советским солдатам, заявил сегодня, 20 января, что польское издательство «Беллона» «дало возможность Гитлеру распространять нацистские материалы, содержащиеся в книге».
«Знание немецкого языка больше не обязательно, чтобы ознакомиться с „творчеством“ этого преступника! Польский ученый Эугениуш Круль, разработавший польскую версию книги, позаботился об этом, а также о том, чтобы за трехлетнюю работу ему заплатили из государственных денег. Книга выходит без каких-либо возражений со стороны властей Польши», — подчеркнул Тыц.
Общественник обратил внимание на обложку книги, которая имеет три цвета — красный, чёрный и белый — точно такие же, как и у фашистской символики. Глава «Курска» не согласен с утверждением автора-переводчика Круля о том, что польскоязычная «Майн Кампф» не является питательной средой для экстремистов, поскольку в книге присутствуют критические комментарии.
«Содружество „Курск“ считает, что публикация этой книги — это пропаганда тоталитарной системы и следующий шаг в подготовке нашего общества к оправданию нацистов и, в конечном итоге, к оспариванию приговоров Нюрнбергского трибунала. Дело передаём в прокуратуру», — подытожил Ежи Тыц.
EADaily напоминает, что в России книга фюрера нацистской партии Германии внесена в Федеральный список экстремистских материалов и запрещена к распространению.