Во Франции приняли решение переиначить название всемирно известного произведения Агаты Кристи «Десять негритят» (в оригинале — Ten Little Niggers). Теперь бестселлер английской писательницы в крупнейшей западноевропейской демократии будет называться «Их было десять». Об этом сегодня, 26 августа, сообщает французская медиа-группа RTL со ссылкой на родственника писательницы Джеймса Причарда.
«Когда книга писалась, язык был другим», — сказал он.
По его мнению, Агате Кристи не понравилось бы, если бы кто-то обиделся на её словесные обороты.
«Мы не должны использовать термины, которые могут кого-то задеть. Так нужно себя вести в 2020 году», — уверен Причард.
Потомок Кристи добавил, что в Великобритании название книги «Десять негритят» изменили ещё в 1980-х годах.
Напомним, после убийства в американском Миннеаполисе в конце мая текущего года в результате полицейского произвола афроамериканца Джорджа Флойда многие города Соединённых Штатов захлестнула волна массовых беспорядков. За ней в США и Западной Европе возникли «движения против расизма», которые приняли самые нелепые формы. Это привело к ребрендингу продуктов питания, других товаров широкого потребления, музыкальных и художественных произведений, прежние названия которых могли быть восприняты как «расистские».

В Польше озвучили грандиозные планы по закупке оружия в США — они впечатляют
Неудобные вопросы: Почему ракеты для морских целей не используются по назначению?
Европа решила платить за СПГ больше, чем Азия: Пакистан готов выложить еще больше
Минобороны опубликовало список целей в порту «Черноморск», пораженных ночным ударом
Польша организовала масштабные военные учения у границ с Белоруссией и Россией
Британские ВМС «не заметили» танкеры под флагом России и санкциями в Ла-Манше