Меню
  • $ 101.23 +0.00
  • 105.33 +0.01
  • ¥ 13.85 -0.28

Суд по делу о крушении рейса MH17 могут отложить на полтора года

В Нидерландах у суда, который рассматривает дело о катастрофе малазийского Boeing на Донбассе, похоже возникли новые серьезные осложнения.

Связаны они с процедурными моментами, в соответствии с которыми документы дела о крушении рейса MH17 должны быть переведены на русский язык. Это формально требуется, так как трое подсудимых являются россиянами, а еще один — украинцем.

Чтобы избежать такого поворота дела, в окружном суде Гааги заявили, что по законам Нидерландов делать полный перевод досье, состоящего из 36 тысяч страниц, суд не обязан. В настоящее время некоторые файлы уже переведены, включая повестку и изложение дела, чего вполне достаточно.

Однако в этом случае, будут нарушены права обвиняемого Олега Пулатова, который единственный согласился участвовать в процессе. По закону он имеет право на доступ к материалам дела, которые должны излагаться на его родном языке.

Если его адвокаты смогут добиться решения суда в пользу полного перевода, то весь процесс может оказаться отложенным на долгое время.

Как сообщает РИА Новости в своем Telegram-канале, по оценкам базирующегося в Нидерландах Русского бюро переводов RLTS, из-за большого объема материалов процесс перевода может занять около полутора лет.

Ранее EADaily сообщало, что решение Олега Пулатова участвовать в процессе стало неприятным сюрпризом для обвинения. Его адвокаты могут помешать прокуратуре осуществить задуманный сценарий, по которому суд должен бездоказательно обвинить Россию в гибели несчастного рейса.

Постоянный адрес новости: eadaily.com/ru/news/2020/03/12/sud-po-delu-o-krushenii-reysa-mh17-mogut-otlozhit-na-poltora-goda
Опубликовано 12 марта 2020 в 09:31
Все новости

23.12.2024

Загрузить ещё
Опрос
Что вас больше всего раздражает в политике относительно СВО?
Результаты опросов
ВКонтакте