Президент Германии Франк-Вальтер Штайнмайер предостерег от «нового, агрессивного национализма».
Национализм взывает к «старому доброму миру, которого в таком виде никогда не существовало», — заявил глава государства, выступая в бундестаге на церемонии «Судьбоносный день немцев». Ее участники почтили память жертв еврейских погромов в Германии («хрустальной ночи»). В отличие от национализма, просвещенный и демократический патриотизм является постоянным стимулом делать мир лучше, сказал Штайнмайер.
Еврейские погромы, организованные в ночь с 9 на 10 ноября 1938 года, стали «несравнимым цивилизационным разрывом, падением Германии в варварство», заявил президент Германии. «Сегодня мы чтим память жертв национал-социализма, и мы осознаем свою ответственность, у которой нет срока давности», — отметил он, передает DW.
Штайнмайер напомнил и о других исторических событиях, произошедших 9 ноября: провозглашении республики в 1918 году и падении Берлинской стены в 1989 году. По его словам, мужчины и женщины, вышедшие на улицы осенью 1989 года в Лейпциге, Восточном Берлине и Дрездене, проложили путь к воссоединению страны. «Без мирной революции, без мужества и воле к свободе» никогда не случилось бы «самого счастливого 9 ноября в нашей истории», сказал президент страны.
Он призвал немцев вмешиваться, «когда унижают достоинство других» людей, противодействовать «языку ненависти», бороться с тем, чтобы «отдельные группы людей делали козлами отпущения» и «люди попадали под общее подозрение из-за их цвета кожи или религиозных убеждений».
Вспоминая о 100-летии провозглашения республики в Германии в 1918 году, Штайнмайер выразил желание, чтобы как можно больше людей «участвовали в демократических процессах и выступали за демократию». По словам президента, немцы могут гордиться традициями свободы и демократии, не забывая при этом об ужасах Холокоста. «Мы никогда не ослабим борьбу с антисемитизмом», — пообещал глава государства.