Независимость — идея, которая объединяла народ Абхазии, и продолжает объединять сегодня, когда республика отмечает уже 25-летие независимости и 10 лет признания суверенитета. Об этом EADaily заявил абхазский политический и общественный деятель, поэт Геннадий Аламия после встречи с общественностью Северной Осетии во Владикавказе.
«Мы только этим и живы. За это не только в эту войну, на протяжении всей нашей длинной истории люди гибли за независимость. Рождались герои, боролись и гибли, отстаивая независимость. Но настоящая независимость — вот сейчас. Мы положили огромное количество молодых жизней на алтарь этой борьбы. У нас другой идеи не может быть. Появится другая идея — мы просто развеемся духовно по миру, не будем узнавать себя, и нас никто не будет знать», — заявил Аламия.
Будущее братской для Абхазии Южной Осетии, входить республике или не входить в состав России, по словам Геннадия Аламия, зависит от мнения осетинского народа.
«Разделённый народ, у нас этой ситуации нет, для меня — нонсенс. Я сейчас радуюсь и удивляюсь тому, что происходит на Корейском полуострове. Год назад сказали бы такое, никто не поверил бы, а сейчас к этому приходят, потому что разделённые народы — это просто неестественно. Я говорю об объединении, а там вхождение, невхождение — это уже решать осетинскому народу, главное быть едиными, а там, абсолютно уверен, выберут верный путь», — сказал Аламия.
У Аламия тесные связи и с Южной, и с Северной Осетией, как культурные, так и политические. В 1990-е годы он, в частности, приезжал с гуманитарной помощью в Цхинвал. Аламия — один из основателей Конфедерации горских народов Северного Кавказа, был вице-президентом Конфедерации от Абхазии. Как сказал на встрече с поэтом во Владикавказе североосетинский ветеран Отечественной войны народа Абхазии 1992−1993 гг. Сергей Дудиев, «я за его книги даже не знал», он знаком с Аламия по его деятельности по отстаиванию Абхазии.
Геннадий Аламия — автор цикла стихов «Осетинская песня», ему принадлежит перевод на абхазский язык сборника «Ирон фæндыр» («Осетинская лира») основоположника осетинского литературного языка Коста Хетагурова. На встрече с общественностью Осетии он прочитал свои не переведённые еще профессионально ни на русский, ни на осетинский стихи о бесланской трагедии.
В Северную Осетию Аламия приехал по приглашению руководства республики. В преддверие Дня осетинского языка, который отмечается 15 мая, глава республики Вячеслав Битаров наградил Геннадия Аламия медалью Во славу Осетии.