В Москве после продолжительной болезни в возрасте 73 лет скончался переводчик, радиоведущий и писатель Леонид Володарский. Об этом сегодня, 8 августа, сообщила радиостанция «Говорит Москва», где он работал в последнее время.
Леонид Вениаминович Володарский окончил Московский государственный институт иностранных языков имени Мориса Тореза. В кино начал переводить в 1968 году, работал как синхронист на кинофестивалях, но получил всесоюзную известность в 1980-х годах. Его характерный голос «переводчика с прищепкой на носу» можно было узнать сразу. За 30 лет непрерывной практики Володарским было переведено более 5000 картин
Он одним из первых перевел на русский язык произведения Стивена Кинга, Джерома Сэлинджера. Интересовался историей разведки. Выступил в качестве автора сценария и ведущего 10-серийного телефильма «Разведка, о которой знали немногие». Автор политического детектива «„Снег“ из Центральной Америки» (про деятельность ЦРУ в Центральной Америке).
С марта 2014 года вёл по выходным дням авторскую программу на радио «Говорит Москва», где исследовалась история России советского периода.

Глава Крыма: Есть населенные пункты, где света нет уже почти две недели
Создатель внедорожников BMW X5 Пьер Леклерк получил российское гражданство
Удары США в войне с Ираном приближаются к территории Туркмении
Рост ВВП в Казахстане по итогам полугодия составил 4,1% — премьер
Пушилин: Наши войска отразили контрнаступление ВСУ восточнее Святогорска
Дизель в Европе стоит как будто нефть по $ 100: ЕС платит за атаки ВСУ на НПЗ России