Испанский журналист Мануэль Виллаторо вновь восхищается «подвигами» германских нацистов во Второй мировой войне. Накануне он опубликовал статью о немецком лётчике-бомбардировщике Гансе-Ульрихе Руделе, смакуя «героические действия» фашиста при потоплении советского линкора «Марат».
Автор испанской газеты «АБЦ» опубликовал панегирик в адрес гитлеровского аса люфтваффе Ганса-Ульриха Руделя, который после разгрома преступного Третьего рейха сдался американцам, а затем сбежал в Аргентину. Упор испанский журналист сделал на «знаменитой охоте над холодными водами советского моря». Речь идёт о бомбардировке в сентябре 1941 года линкора Балтийского флота «Марат», когда фашисты сумели устроить блокаду Ленинграда.
В статье под заголовком «Лучший пилот нацистов рассказывает, как уничтожил бронированного монстра Сталина во время Второй мировой войны» журналист описывает действия Руделя с явной к нему симпатией. Например, бомбардировку порта Кронштадта Мануэль Виллаторо именует «самой сложной миссией Руделя». А когда фашистский лётчик отбомбился на критической высоте в 300 метров, потопив наш «Марат», то журналист устами гитлеровского наводчика хвалит Руделя:
«Поздравляю, мой лейтенант!»
Испанский журналист также цитирует мемуары Руделя, в которых он писал, что «маршал Геринг запросто с нами разговаривал».
EADaily напоминает, что издание «АБЦ» уже не первый раз обеляет военных преступников, напавших на Советский Союз. Так, объясняя причины падения Берлина весной 1945 года, этот же испанский журналист писал, что большинство из сражавшихся в германской столице были «лишь бедными детьми». В другой статье, объясняя причины поражения испанских легионеров под Ленинградом, автор уточняет, что они были вооружены «лишь лёгкими винтовками». Кроме того, Мануэлю Виллаторо принадлежит сомнительный тезис, что в Великой Отечественной войне «наиболее смелыми были немцы».