Тысячи жителей Таджикистана вернулись к русскому варианту написания фамилий и отчеств с использованием суффиксов «-вич» и «-ов (-ев). Об этом сообщил сотрудник комитета по языку и терминологии при правительстве республики Абдурахим Зулфониён.
«Специалисты нашего комитета провели исследование в ряде районов — в Яване, Спитамене, Истаравшане, Шахристане и Матче. Многие из вернувшихся из трудовой миграции сказали, что в России у них возникали проблемы с фамилиями с окончаниями -и, -зод, -зода, -он, -ён, -йен, -ёр, -ниё, -фар, из-за чего снова брали свои прежние „русские“ фамилии», — сказал собеседник.
Такая тенденция наблюдается и в столице. Заведующая отделом ЗАГС района Фирдавси города Душанбе Сайёхат Достизода сообщила, что к ним довольно часто обращаются местные жители с просьбой заменить таджикские фамилии на фамилии с использованием суффиксов «-вич» и «-ов (-ев). Эксперты убеждены: русификация фамилий поможет избежать проблем с российской полицией и работодателями, которые жалуются, что они не могут отличить таджикские имена от фамилий.
Возврат к русифицированным фамилиям, по словам экспертов, является обратной тенденцией их дерусификации, последовавшей за обретением Таджикистаном независимости. Начиная с 2007 года, вслед за президентом Таджикистана от русских окончаний в фамилиях отказались многие высокопоставленные чиновники. А в 2011 году власти даже обязали родителей уже в законном порядке"давать ребенку имя, в соответствии с национальными ценностями".
В Минобороны России сообщили о продолжении ударов по портам Украины
Гидрометцентр: 17 июля в Москве до +22 градусов, без осадков
Кувейт подвергся атаке ракетами и дронами
Взрывы прогремели в Сумах
ВВС США нанесли удары по транспортной инфраструктуре Ирана
На Украине возобновились митинги против отставки Федорова