• USD 62.38 -0.19
  • EUR 72.98 -0.11
  • BRENT 74.81

Оппозиционные депутаты осудили запрет преподавать в Латвии на русском

Фото: rusojuz.lv

Политики русских оппозиционных партий Латвии крайне негативно отреагировали на подписание президентом государства Раймондом Вейонисом принятого Сеймом закона, запрещающего частным вузам преподавать на русском языке, пишет корреспондент EADaily .

«Президент не может выйти из подчинения националистов и подписывает любые, самые идиотские антирусские законы», — пишет в соцсети Facebook евродепутат Мирослав Митрофанов («Русский союз Латвии»). По его словам, не осталось никакой надежды на заключения экспертов, на «униженные просьбы» — могут помочь только акции протеста. Митрофанов сообщил, что накануне латвийские школьники и взрослые активисты «Русского союза Латвии» приняли участие в митинге напротив здания Европарламента с требованием сохранения русского образования в Латвии. «Это следующее звено в цепи акций протеста. Мы с радостью встретили соотечественников, я даже раньше ушел с голосования. Наши люди важнее! На очереди — СтихоМарш в Верманском парке (в Риге — EADaily) и Общелатвийский автопробег „За русские школы“», — пообещал евродепутат.

Другой евродепутат от Латвии Андрей Мамыкин пишет, что в России, Казахстане, Таджикистане и Туркменистане десятки тысяч молодых людей готовы проделать путь в несколько тысяч километров до Латвии, чтобы получить европейский диплом в частном вузе на русском языке. «Именно так: русский язык и диплом ЕС. Именно это привлекало молодых иностранцев у нас в Латвии. Теперь всего этого не будет. Президент Латвии подписал поправки в закон о высшем образовании, запрещающий экспорт услуг образования, потому что учиться в любом вузе (частном или государственном) можно будет отныне только на латышском. И да, хочу поздравить наших соседей-эстонцев. Правительство этой страны не собирается запрещать образование на русском в частных вузах. И наш президент только что подарил миллионы евро Эстонии, потому что все, кто хочет иметь европейский диплом на русском языке, теперь поедут в Таллинн или Тарту», — утверждает Мамыкин.

По его словам, студенты поедут не только в Эстонию, но и в Австрию, Чехию, Литву, Венгрию, даже формально очень «антироссийскую» Польшу, где тоже имеются русскоязычные программы в различных частных вузах и колледжах. «Кто-то ещё сомневается, что это никакая не „гармонизация высшего образования Латвии на базе латышского языка“, как говорил Карлис Шадурскис (министр образования — EADaily), а именно огульная русофобия, которая не позволяет раскрыть глаза даже при условии, что цена вопроса в течение лет — миллионы евро? И наш президент радостно участвует в этом хоре нациков-импотентов, к моему глубокому сожалению. И никто меня не убедит, что следующим шагом не будет решение о запрете русских газет и радиостанций (придумают „гармонизацию медиа-пространства“), русского театра („гармонизация культурного пространства“) и непременно запрет за разговоры на русском в трамвае. Впрочем, последнее уже было в истории Латвии — во времена диктатора Ульманиса», — заключает Мамыкин.

Депутат городского самоуправления Даугавпилса Андрей Элксниньш («Согласие») считает: «Президент Латвийской Республики Раймонд Вейонис провозгласил поправки к закону о высших школах. Тем самым, с 1 января 2019-го года обучение в вузах, в том числе и частных, будет происходить только на государственном языке, прием студентов на программы иных языков обучения разрешен не будет. Изменения создают лишь новые языковые ограничения для учебного процесса латвийских колледжей и высших школ, а также фактически ликвидируют такую важную отрасль народного хозяйства, как экспорт высшего образования. К сожалению, участие Вейониса в предвыборной риторике отдельных политических партий и подчинение ей целого института власти — свидетельствует о его неспособности быть президентом всей страны и защитником целой отросли экономики. Статус „президент страны“, учитывая нынешние реалии, и вовсе необходимо заменить на „президент коалиции“».

Добавим, что как пишет портал focus.lv, экспорт высшего образования в Латвии рос быстрее других экспортных отраслей (за 2017 год +8%) и рассматривался как приоритетный — как в «Стратегии развития Латвии до 2030 года», так и в планах Еврокомиссии. Принятая парламентом поправка требует от частных вузов и даже колледжей преподавания только на латышском языке и ограничивает прочие языки обучения до 20% от общего объема кредитных пунктов — что означает повсеместное закрытие программ не только на русском языке, но и на английском, в том числе международных. Под угрозой оказались даже престижные магистерские и докторские программы, привлекающие студентов из Германии, Франции, Польши и других европейских стран, а также местных студентов, желающих повысить свою конкурентоспособность при освоении программ на английском языке.

«Интересно, что студенты и партнеры из Европы, США и Канады Латвию рассматривают как базу для изучения русского языка — более понятную и безопасную, чем страны СНГ. Всего на русском языке в вузах учатся 5200 студентов, примерно половина из которых — иностранцы. Частные вузы только в виде прямых налогов платят государству более 4 млн евро в год, обеспечивая полторы тысячи рабочих мест и вкладывая значительные средства в оснащение лабораторий, библиотек, совершенствование программ. А всего эта отрасль поддерживает свыше 2000 рабочих мест, так как каждые 10 студентов требуют 2.7 ставки в обслуге. На пресс-конференции в высшей школе RISEBA с участием Института транспорта и связи (TSI), Балтийской международной академии (BSA), Высшей школы экономики и культуры (EKA), Высшей школы менеджмента информационных систем (ISMA) и Turība руководители этих вузов высказали протест по поводу поправки Шадурскиса и заявили о намерении бороться за права студентов учиться в многоязычной среде», — пишет журналист Людмила Прибыльская.

«С 1992 года вуз работает как международный, 34% студентов учатся на русском языке, 11% -- на английском, причем не только из СНГ, но также из Германии и даже Южной Кореи, — подчеркнула ректор RISEBA Ирина Сенникова. — Мы против уничтожения конкурентоспособности нашего государства, и это противоречит любым установкам Европы об интернационализации образования. Студенты должны иметь право выбора программ и языка обучения, если только мы не говорим о ЮАР времен апартеида». По словам Сенниковой, RISEBA уже многие годы лидирует по привлечению иностранных студентов, многие программы вуза преподаются исключительно на английском языке — например, архитектура. В англоязычной докторантуре в настоящий момент учится 13 аспирантов, из которых только шестеро — латвийцы. Председатель правления Латвийской Торгово-промышленной палаты Янис Эндзиньш считает высшее образование экспортным продуктом с высокой добавленной стоимостью, который глупо не использовать.

«До сих пор частные вузы старались выживать за свой счет, не спрашивая с государства ничего, но обеспечивая ему уплату налогов и доходы», — подчеркивает Эндзиньш. Ректор Балтийской международной академии Станислав Бука напомнил, что бюджетных мест в частных вузах нет, стипендии студентам, которые учатся по аккредитованным государством программам, не выплачиваются. «Это дискриминация, — уверен Бука. — Чтобы помочь экспорту высшего образования, Ректорский совет в марте 2017 года обратился в Совет по высшему образованию с просьбой ввести государственным вузам такие же нормы по использованию иностранных языков, как частным. Это предложение Минобрнауки полностью перевернуло: не дать госвузам новые права, а забрать права у частных». Ректор TSI Юрис Канелс добавляет: «На три иностранных студента в частных вузах приходится только один в государственных. Латышизация высшего образования подорвет позиции и тех, и других, предоставив шансы соседним Литве и Эстонии получить дополнительные доходы от программ на русском и английском языках».

Постоянный адрес новости: eadaily.com/ru/news/2018/07/05/oppozicionnye-deputaty-osudili-zapret-prepodavat-v-latvii-na-russkom
Опубликовано 5 июля 2018 в 10:37
Все новости

15.07.2018

Загрузить ещё
Июль 2018
2526272829301
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
303112345
Одноклассники
Нажмите «Нравится»,чтобы
читать EurAsia Daily в Facebook
Нажмите «Подписаться»,чтобы
читать EurAsia Daily во ВКонтакте
Спасибо, я уже с вами