Министр иностранных дел России Сергей Лавров не видит проблемы в том, как говорить — «Беларусь» или «Белоруссия». Об этом глава внешнеполитического ведомства заявил во время пресс-конференции по итогам заседания Совета министров иностранных дел СНГ в Минске, сообщает RT.
Лавров отметил, «что мы, как неоднократно подчеркивал президент Республики Белоруссия Александр Лукашенко, говорим на одном языке». «Я думаю, мы понимаем друг друга, когда называем страну так, как удобно в данный момент», — отметил дипломат. По его словам, многие белорусские друзья говорят «Белоруссия», а многие россияне — «Беларусь». При этом, отвечая на вопрос, какое название использует он, Лавров сказал: «То так, то так».
Как сообщало EADaily, в середине марта 2018 года стало известно в Китае началась кампания по изменению названия белорусского государства на китайском языке. Об этом написал в Twitter посол Белоруссии в Китае Кирилл Рудый, который и стал инициатором переименования. По его словам, раньше на китайском республика называлась Белая Россия или Белоруссия, теперь будет «Беларусь».
Напомним, что официальное название Белоруссии было зафиксировано еще в 1991 году отдельным законом: Республика Беларусь или Беларусь (в сокращенных или составных названиях). При этом в русском языке, согласно его норм и правил, правильно писать «Белоруссия». В русскоязычном пространстве за пределами Белоруссии по этому поводу нет единообразия: на Украине, как правило, используется официальный вариант «Беларусь», а в России — «Белоруссия».
КСИР заявил об ударе по дату-центру Amazon в Бахрейне
Не дать себя уничтожить: цель Ирана достигнута, цели США и Израиля нет — эксперт
Уехавшая из России звезда «Ивановых-Ивановых» зарабатывает русскоязычным шоу о кино
Четвертый день войны: Трамп в тупике
Сийярто получил от Путина гарантии поставок газа по неизменным ценам
Путин поручит проработать вопрос прекращения поставок газа в Европу