Меню
  • $ 101.30 +0.01
  • 106.11 +0.01
  • ¥ 13.99 +0.12

Правозащитники: В армии Эстонии поют песни об убийстве русских

В правозащитный центр «Китеж» поступила информация о том, что в одной из частей Сил Обороны Эстонии в качестве строевой разучивают так называемую «Песню лесных братьев». Об этом корреспонденту EADaily сообщили в пресс-центре «Китежа».

В песне содержатся следующие строки: «Теперь брожу по болотам и тропам — и убиваю русских тибла». Текст этой песни вызвал возмущение у русских срочнослужащих. «Китеж» направил запрос в министерство обороны Эстонии. Правозащитники поинтересовались — соответствует ли эта информация действительности, и если да, то считают ли в министерстве правомерным использовать в качестве строевой песню с призывом убивать русских?

Напомним, что «тибла» — это употребляющееся в Эстонии грязное ругательство в адрес русских. Относительно этимологии этого слова есть разные версии. Одни считают, что оно произошло от «витеблянина» — по названию жителей Витебской губернии, в большом количестве приезжавших в Таллин в конце XIX века. Другие говорят, что начальной формой «тиблы» являлось tipski («дурень», «недоумок»), подвергшееся потом трансформации. Третьи выводят «тиблу» из матерного «ты, бл…» — слов, которыми русские якобы обращались к эстонцам.

Постоянный адрес новости: eadaily.com/ru/news/2018/02/27/pravozashchitniki-v-armii-estonii-poyut-pesni-ob-ubiystve-russkih
Опубликовано 27 февраля 2018 в 14:08
Все новости

21.11.2024

Загрузить ещё
ВКонтакте