Меню
  • $ 101.29 -0.01
  • 106.11 +0.01
  • ¥ 13.99 +0.11

Мир остро нуждается в более высоких ценах на нефть: Bloomberg

Низкие цены на энергоносители негативно влияют на мировую экономику. За последние 75 лет практически каждому кризису предшествовало падение цен на нефть, сообщает Bloomberg.

«Хотя идея кажется нелогичной, она набирает обороты, поскольку растет доля потребителей и инвесторов, находящихся в странах, по которым ударило падение сырьевых цен. Например, корпорация Apple видит причину сокращения продаж по итогам прошлого квартала в снижении темпов экономического роста в нефтяных странах», — отмечает издание.

Мировая экономика в настоящее время — период ультранизких цен на «черное золото» — более зависима от развивающихся стран, чем 15 или 25 лет назад. За исключением Китая и Индии большинство крупных стран являются производителями ресурсов. Доля таких государств в мировом ВВП составляет около 40%, и с 1990 года, по данным МВФ, она почти удвоилась. «От России до Саудовской Аравии, от Нигерии до Бразилии экономический рост замедляется до сползания и во многих случаях сокращается», — считают авторы.

«Многие экспортеры нефти сталкиваются с очень сложными обстоятельствами, — говорит заместитель главы МВФ Жан Мария Милези-Ферретти. — Теперь они должны значительно сократить расходы, что окажет влияние на мировую экономику».

Однако некоторые эксперты считают, что обвал цен на нефть только подтолкнет экономику к росту. Федеральный резервный банк Далласа в докладе, опубликованном в январе текущего года, отмечает, что снижение сырьевых цен может способствовать росту мировой экономики на 0,4%. По мнению исполнительного директора компании BlackRock Лоренса Финка, реальность такова, что 4 млрд человек за счет низких цен на энергоносители сократят расходы на тепло и энергию, тогда, соответственно, эти люди смогут распоряжаться большим объемом доходов. «И в конечном счете это ускорит глобальную экономику. На это может уйти шесть месяцев, может — год, но это хорошо», — предполагает Финк.

При этом пока потребители в разных странах действуют по другому сценарию — переходят от трат к накоплению. Сэкономленные средства люди тратят на погашение долгов. По оценкам экономистов JPMorgan Chase & Co., домохозяйства США тратят меньше половины собственных доходов.

Низкие цены на нефть побудили компании заморозить десятки капиталоемких проектов. По данным Wood Mackenzie Ltd, приостановлены проекты на 380 млрд долларов. По информации IHS Inc, объем капиталовложений по отложенным проектам достигает 1,5 трлн долларов.

«Я никогда не думал, что буду молиться, чтобы цены на нефть были высокими. Но я молюсь об этом, — сказал ведущий экономист одного из голландских банков ABN Amro Bank Хан де Йонг. — Мир остро нуждается в более высоких ценах на нефть».

За последние 1,5 года мировые цены на нефть упали на 70%. Одной из главных предпосылок для снижения стоимости является глобальное перепроизводство сырья, а добывающие страны продолжают наращивать темпы добычи нефти, пытаясь компенсировать низкие цены возрастающим объемом продаж. Также значительно замедлился экономический рост в Китае, который является одним из крупнейших импортеров топлива. И по-прежнему предложение превышает спрос.

В июле 2014 года нефть стоила около 110 долларов за баррель. В среду 3 февраля 2016 года Brent торгуется на отметке 32,89 доллара за баррель, WTI — 30,18 доллара за баррель.

Постоянный адрес новости: eadaily.com/ru/news/2016/02/03/mir-ostro-nuzhdaetsya-v-bolee-vysokih-cenah-na-neft-bloomberg
Опубликовано 3 февраля 2016 в 11:57
Все новости

21.11.2024

Загрузить ещё