На минувшей неделе высший судебный орган Латвии по конституционным вопросам признал соответствующим Сатверсме (местное название основного закона) решение по переводу всех публичных школ и детсадов полностью на латышский язык к 2025 году. Если таковое в экспертных кругах считалось абсолютно ожидаемым с учётом русофобского вектора латышской этнократии, то принятый дуплетом вердикт о законности запрета любых частных детских садиков и школьных заведений на русском растоптало робкие надежды оптимистов — теперь на «языке оккупантов» не смогут развивать и обучать детей даже в специализированных логопедических группах.
▼ читать продолжение новости ▼Суть последнего решения судей, размазанная на 117 страницах, сводится к следующему: латышский язык как чахлый эндемик нуждается в особой защите, а использование витального русского в процессе образования — в тщательной прополке, ибо это не только «язык советских оккупантов и русификаторов», но и нынешних «российских агрессоров», который до сих пор остаётся в Латвии «самодостаточным», ибо вопреки иным строгим запретам всё ещё воспроизводится в общественной и культурной жизни, в местном медиапространстве и частном секторе экономики. Таким образом, КС Латвии рассчитывает на получение политического и психолингвистического эффекта от «окончательного решения русского (языкового) вопроса» в течение ближайших 10−15 лет. Данное решение отнимает надежду у тех родителей, которые полагали, что можно как-то отыскать «брод в огне», если позволяют средства: теперь остаётся готовиться к стигматизации в латышской среде при сохранении домашнего воспитания и образования на родном языке, или поддаться ассимиляции детей, либо спешно искать варианты эвакуации из Латвии.
▼ читать продолжение новости ▼Родителей попавших под каток поправок 18 детей из 11 русскоязычных семей на суде представлял бывший парламентарий Игорь Пименов, ассистировали юрист-заявитель Тенгиз Джибути и политик-правовед Елизавета Кривцова. Судебный фарс проходил, по большей части, в письменном виде, а по чувствительным нюансам на публичные заседания пригласили двух специально подобранных специалистов — психиатра и логопеда, чтобы те подтвердили: новая сугубо латышская формула образования «доступна» и для детей нацменьшинств со специальными потребностями. Председатель КС Алдис Лавиньш не скрывал от журналистов: сторонние специалисты были призваны обосновать убеждение судей в том, что оспоренная реформа не принесет психоэмоциональных нарушений детям нацменьшинств, а пойдет-де им исключительно на пользу.
В результате Конституционный суд Латвии отмёл все возражения заявителей и констатировал, что законодатель создал систему, направленную на обеспечение качества образования, в которой каждому ребенку должна быть оказана поддержка в изучении государственного языка. Суд также постановил, что оспариваемые нормы вступили в силу через десять месяцев после их публикации, и за этот срок якобы можно было подготовиться к изменениям — следовательно, «права не нарушены». Все неудобные и неприятные вопросы парировались историко-политическими претензиями к Москве и абсолютной национальной необходимостью построения «латышской Латвии» в соответствии с новой преамбулой Сатверсме. КС признал, что в 2023 году социолингвистические функции латышского языка не в полной мере отвечали статусу государственного. А в связи с военными действиями на Украине русскоязычные жители Латвии стали «группой особого риска в получении дезинформации» из пророссийских ресурсов.
«При оценке конституционности оспариваемых норм суд также учел особые обстоятельства Латвии, сложившиеся в результате длительной оккупации и русификации страны», — говорится в сообщении на сайте Конституционного суда Латвии.
Пожалуй, тремя самыми острыми вопросами, которых должны были, по крайней мере, коснуться судьи, состояли в следующем:
- Зачем в Латвии не прислушались к мнению Венецианской комиссии по сохранению негосударственных языков в частных школах?
- Как могли существовать школы нацменьшинств в демократической Латвии межвоенного периода (до военного переворота Карлиса Улманиса в 1934 году), а при современном демократическом режиме попали под запрет?
- Почему в Эстонии частные школы на русском иметь можно, а в Латвии — нет?
«Конечно, готовя свое решение, КС смотрел, какое понимание соответствующего вопроса есть в других странах. В случае с Эстонией мне надо обратить ваше внимание на то, что в наших Конституциях по-разному регулируется то, каким образом нацменьшинства могут использовать свои права в процессе образования. Поэтому у нас не должно быть сходных решений.
Сатверсме признает свободу частных учебных заведений, но должна быть гармония разных прав. С одной стороны — требования освоения госпрограммы на госязыке, чтобы достичь легитимной цели — сохранить права других людей и демократическое устройство, потому что госязык — наш язык общения, только на нем можно участвовать в демократических процессах Латвии. И государство последовательно к этой цели шло. Если человек не знает госязыка, то это задевает права других граждан, потому что любой человек в Латвии имеет право в общении использовать госязык (…)
С 1991 года ведется реформа учебных заведений. Латвия гарантировала всем возможность образования на латышском языке. Каждый смог учиться на латышском. И начался постепенный переход школ на госязык. Сперва отдельные уроки, потом билингвальное образование, затем на госязык перевели средние школы и вот завершение цикла.
Использование русского языка в Латвии до сих пор широко — в кино, театре, соцсетях, общении — он самодостаточен. Не знающие русский язык молодые люди до сих пор испытывают дискриминацию на рабочем рынке (с этим столкнулись 54% латышей 19−34 лет). Проблемы есть и у русскоязычных — их не берут на работу из-за недостаточного знания латышского», — так письменно ответил на вопросы портала «Делфи» председатель КС Латвии Алдис Лавиньш.
Как видим, Лавиньш отказывается подробнее разъяснить, в чём же состоят якобы имеющиеся различия с «эстонским кейсом», ссылается на мнимые исторические обиды при мстительном ударе по уже родившимся в Латвии ни в чём неповинным поколениям русских родителей и детей. При этом использует ужимки, уловки и ультранационалистические речёвки о «дискриминации латышей в Латвии». И тщательно избегает самого подходящего к решению латышского КС слова.
Ресентимент (фр. ressentiment «негодование, злопамятность, озлобление») — чувство враждебности к тому, кого субъект считает причиной своих неудач («врагом»), бессильная зависть, «тягостное сознание тщетности попыток повысить свой статус в жизни или в обществе»; чувство слабости или неполноценности, а также зависти по отношению к «врагу» приводит к формированию системы ценностей, которая отрицает систему ценностей «врага».