Русский с китайцем — братья навек. Такими словами из старой советской песни президент России Владимир Путин охарактеризовал отношения между РФ и КНР, сообщает ТАСС.
Как передает агентство, заявление было сделано в Пекине в преддверии концерта в честь 75-летия установления дипотношений России и Китая и старта перекрестных Годов культуры.
«Мероприятие посвящено 75-летию установления дипломатических отношений. В известной песне того времени — 75 лет назад — она часто исполняется и в наше время — есть фраза, ставшая крылатой: «Русский с китайцем — братья навек», — сказал Путин.
Он выразил уверенность, что в таком братском духе продолжится укрепление «гармоничного российско-китайского партнерства».
Сообщается, что китайский перевод фразы из песни вызвал бурные аплодисменты.

Мадуро: В Венесуэле происходит попытка осуществления смены режима
После атаки дронов по танкеру в порту Ростова-на-Дону погибли и пострадали люди
Судно повреждено в порту Ростова-на-Дону при атаке дронов
Взрыв прогремел в Сумах
Зеленский опять дал Сырскому приказ взять Купянск — к Новому году
В Грузии окончательно упразднили «администрацию Южной Осетии в изгнании»
Лондон затребовал с Абрамовича £ 2,5 млрд с продажи «Челси» для Киева — или под суд