Русский с китайцем — братья навек. Такими словами из старой советской песни президент России Владимир Путин охарактеризовал отношения между РФ и КНР, сообщает ТАСС.
Как передает агентство, заявление было сделано в Пекине в преддверии концерта в честь 75-летия установления дипотношений России и Китая и старта перекрестных Годов культуры.
«Мероприятие посвящено 75-летию установления дипломатических отношений. В известной песне того времени — 75 лет назад — она часто исполняется и в наше время — есть фраза, ставшая крылатой: «Русский с китайцем — братья навек», — сказал Путин.
Он выразил уверенность, что в таком братском духе продолжится укрепление «гармоничного российско-китайского партнерства».
Сообщается, что китайский перевод фразы из песни вызвал бурные аплодисменты.

Россиянин остался без пальцев, когда гид бросил его в Гималаях
Ху из? Потенциальный премьер Украины — человек Миндича
Зеленский отправил в отставку премьер-министра Свириденко, какие есть кандидаты
Пока Трамп то нападает, то мирится: Иран и Оман договариваются вокруг Ормуза
Узнавшая об измене москвичка заточила зубы напильником и напала на мужа
Ждем отставок и работы над ошибками — ТК «Два майора»