Новый афоризм выдал министр иностранных дел России Сергей Лавров на своей пресс-конференции в США по итогам 77-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
Всё началось с того, что официальный представитель российского МИД Мария Захарова, которая вела пресс-конференцию, обратилась по-русски к американским журналистам. Те её не поняли, на что Сергей Лавров на английском языке тут же прокомментировал:
«Вы не понимаете русский? Пришло время выучить!»
Отвечая на вопросы агентства Reuters, глава внешнеполитического ведомства России отметил клиническую русофобию киевского режима, запрещающего своим гражданам говорить на русском языке.
«Представьте на секунду, „Рейтер“, если бы Ирландия запретила английский язык в школах, кинотеатрах, коммуникационной сфере. Или если бы Бельгия сделала такое в отношении французского, а Финляндия в отношении шведского. Это было бы возмутительно, случился бы скандал. Однако в случае с Украиной политика по ликвидации всего русского не привлекала к себе внимания со стороны западных СМИ», — сказал Лавров.

Глава Крыма: Есть населенные пункты, где света нет уже почти две недели
В зоне ответственности группировки «Восток» ВСУ потеряли за сутки свыше 450 человек
До Забайкалья добирается дорогое топливо: цены в разы выше, чем на бирже
ЕС ввел санкции против VK и мессенджера «Макс»
Предпринимателей в России предостерегли от совмещения дружбы и бизнеса
Le Journal du Dimanche: Макрон навязал Франции Украину, не спросив французов
В Тегеране идет подготовка к визиту главы МИД России