Новый афоризм выдал министр иностранных дел России Сергей Лавров на своей пресс-конференции в США по итогам 77-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН.
Всё началось с того, что официальный представитель российского МИД Мария Захарова, которая вела пресс-конференцию, обратилась по-русски к американским журналистам. Те её не поняли, на что Сергей Лавров на английском языке тут же прокомментировал:
«Вы не понимаете русский? Пришло время выучить!»
Отвечая на вопросы агентства Reuters, глава внешнеполитического ведомства России отметил клиническую русофобию киевского режима, запрещающего своим гражданам говорить на русском языке.
«Представьте на секунду, „Рейтер“, если бы Ирландия запретила английский язык в школах, кинотеатрах, коммуникационной сфере. Или если бы Бельгия сделала такое в отношении французского, а Финляндия в отношении шведского. Это было бы возмутительно, случился бы скандал. Однако в случае с Украиной политика по ликвидации всего русского не привлекала к себе внимания со стороны западных СМИ», — сказал Лавров.

Азербайджанский газ может пойти на Украину через TAP
Хиджабы вместо кепок: в полиции Британии пошли на «инклюзивный» эксперимент
Депутат Гегам Манукян разоблачил очередную антицерковную фальшивку в Армении
Что стоит за операциями по «флаговтыкам» ВСУ — экс-глава контрразведки ФСБ
Владимир Путин о судьбе киевского режима: Идти дальше и добить эту гадину
Русофобия является частью государственной политики Казахстана — блогер
Трамп сообщил, что посетит Майами, куда направился Дмитриев