Шедевр классической немецкой литературы и вершина творчества Иоганна Вольфганга фон Гете трагедия «Фауст» стала виртуальной. Немецкая национальная библиотека адаптировала философскую поэму для игры с использованием очков виртуальной реальности. Премьера игры состоялась в конце прошлой недели в Лейпциге, а с 19 октября еë предлагают бесплатно своим посетителям филиалы Немецкой национальной библиотеки в Лейпциге и Франкфурте-на-Майне, передаëт во вторник Deutsche Welle (DW).
Интерактивный цифровой проект Goethe VR, как подчеркивают его инициаторы, позволяет пережить драму о докторе Фаусте с «совершенно новыми ощущениями», которые даëт виртуальная реальность. Игроки получают возможность почувствовать себя тем, о ком Бог и Дьявол заключили пари, чтобы испытать на прочность самую достойную и праведную человеческую душу, вместе с Фаустом подписывают договор с Мефистофелем, отправляются за эликсиром молодости к ведьмам, встречаются с невинной Маргаритой и проходят через серию испытаний и искушений главного героя бессмертного произведения.
В Goethe VR в Немецкой национальной библиотеке можно играть на девяти языках, в том числе, и на русском. Продолжительность игры около 15 минут. Всего в фондах главной библиотеки Германии хранятся 3000 различных изданий «Фауста» — в виде традиционных книг, комиксов, переводов и адаптированных для разных возрастов изданий.
Сюжет игры, как сообщают еë создатели, построен на основе ключевых моментов литературного первоисточника с соблюдением близости к тексту оригинала, но имеет свою драматическую динамику. Таким образом, виртуальная игра остаëтся верной литературному первоисточнику по атмосфере и содержанию и позволяет игрокам увидеть знаменитую трагедию в визуально привлекательной форме. При этом игроки узнают о главных темах и конфликтах поэмы, а также об еë авторе и генезисе текста.
Разумеется, не всë огромное произведение немецкого классика вошло в сюжет виртуальной игры. Тематизируя погоню за новым, игра отсылает к скептическим взглядам Гете на капитализм, зарождавшийся при жизни писателя, а сюрреалистические пустынные ландшафты символизируют отчасти актуальные экологические проблемы, которые порождает бесконтрольная эксплуатация природы человеком, отмечает DW.
Иоганн Вольфганг фон Гете на протяжении 60 лет работал над своей интерпретацией немецкой классической легенды о талантливом учëном, который отдаëт свою душу дьяволу в обмен на безграничные знания и мирские удовольствия, и придал ей глубокие смысл и звучание. Его философская поэтическая драма имеет также особую ритмическую и мелодическую структуру — всë это делает гетевского «Фауста» одним из наиболее значимых произведений не только немецкой, но и мировой литературы. За вдохновением к «Фаусту» обращались, например, Александр Пушкин («Сцена из Фауста») и Михаил Булгаков («Мастер и Маргарита»).
Первая часть «Фауста», наиболее близкая к оригинальной легенде, была опубликована в 1808 году, вторая, уже после смерти Гете, — в 1832 году.