Сервис онлайн-переводов Google Translate переводит обращение «Mr President» как «Владимир Владимирович». Эту особенность пользователи заметили сегодня, 18 декабря.
Фокус срабатывает с несколькими фразами. Например, «Thank you, Mr President» Google переводит как «Спасибо, Владимир Владимирович», а «Good morning, Mr President», оказывается, «Доброе утро, Владимир Владимирович», и даже «Happy birthday, Mr President» превращается в «С днем рождения, Владимир Владимирович».
Такой необычный перевод заметили пользователи некоторых регионов России и других стран. При этом если «mr president» написать строчными буквами, а не заглавными, то перевод выходит обычный: «господин президент».
Странность с переводом появилась после вчерашней почти пятичасовой пресс-конференции президента России Владимира Владимировича Путина.
ТК «Рыбарь»: Почему Россия обязана предпочесть морские пути сухопутным коридорам
Трамп против Папы: Ничьей не будет, снова провал?
Уйвари: Еврокомиссия отложила выделение Киеву траншей из € 90 млрд на второе полугодие
Авиакомпании требуют у ЕС запастись керосином: Брюссель не видит проблем
Суд Израиля рассматривает петицию об увольнении министра «нацбезопасности» Бен-Гвира
Глава МИД Литвы обратился к Мадьяру: Мы ждем разблокировки Венгрией помощи Украине
Минск пожаловался Москве на российские маркетплейсы