Посол России Евгений Лукьянов провел пресс-конференцию по итогами уходящего года. На встрече с журналистами посол коснулся многих тем, сообщает портал Vesti.lv.
Когда журналисты спросили о российских инвестициях в Латвию, посол удивился: «А во что здесь инвестировать? Разве что в „Лиепайский металлург“ (предприятие уже второй раз за четыре года выставили на торги — EADaily) — как в прорву. Вон украинцы попробовали — и что? Может, в рыбную промышленность? Но мы в своей не можем толком разобраться — от Владивостока до Калининграда. Однако среди всех инвестиций в эту страну российские — на первом месте. Они, конечно, „лукавые“ — санкции же! — через Кипр и прочую Монтану, но все же…», — иронизирует посол.
Все русскоязычные журналисты спрашивали посла о запланированном переводе русских (билингвальных) школ Латвии через три года на латышский язык. «Мы прекрасно понимаем, что язык и культура неразрывно связаны, — отвечал дипломат. — Если помните, была история с Маугли — если его воспитала волчица, не обязательно получатся Ромул и Рем, основавшие Рим. Может случиться нечто другое — этот человек не станет человеком в полном смысле. Не хочу сказать, что изучение латышского вместо русского повергнет человека в такую пропасть. Но каждый имеет право, это мое убеждение, получать образование на своем родном языке. И если предпринимаются попытки лишить человека такого права, это называется насильственная ассимиляция, какими бы словами ее ни прикрывали. Мне почему-то кажется, что эти планы и намерения не осуществятся. Что русскоязычные в Латвии не какое-то аморфное количество людей — они прекрасно понимают свою идентичность, культурную принадлежность. Это не значит — дистанцировать себя от этого государства. Если эти люди выбрали местом своего проживания эту страну, они, конечно, должны знать язык и культуру страны, но это не должно быть достигнуто за счет родного языка. Мы с супругой были на концерте „Русской общины“ в Елгаве. На заднике сцены видеоряд — березки, дороги, сусальная, лубочная картинка. Две девочки лет по четырнадцать на русском языке пели про родину. Жена спрашивает: „А какая у них родина?“ Это может быть только Латвия — но они родились в русской семье. И что, это повод для дискриминации?».
Лукьянов добавил: «А что с русским языком мир связывает очень серьезные и вполне понятные вопросы нашей политики, истории, идентичности и будущего как страны — это совершенно однозначно. Русские своих не бросают. Вопрос в другом — какие формы и методы уместно применять в этой ситуации? Нельзя навредить. Есть страны, где сама встреча с российским послом — уже уголовное преступление. Начинаются расследования, ведущиеся месяцами, на которые тратятся миллионы долларов. Чтобы выяснить, говорили ли Сергей Кисляк (посол России в США — EADaily) с помощником президента по национальной безопасности о возможности снятия санкций».
Среди прочего дипломат рассказал о детстве и истории своей семьи: «Когда я был учеником пятого класса, меня выгнали с урока истории и сказали, чтобы я больше не приходил. Мы жили в коммунальной квартире, и одной из наших соседок была Лилия Яковлевна Покровская, 1900 года рождения, выпускница Смольного института. Образованная, интеллигентная, я с ней очень дружил. Спросил у нее об Октябрьской революции, как это было на самом деле. „На Невском проспекте появилась пьяная расхристанная матросня с девушками из предместий, которые все время лузгали семечки“, — ответила она. Я возьми да и скажи это на уроке. Меня выгнали и целый месяц не пускали. Только вмешательство директора изменило ситуацию. Мои предки в Рыбинске были расстреляны латышскими красными стрелками в июле 1918-го во время восстания левых эсеров. Потом пришли правительственные войска — это были те же красные стрелки и китайцы. А вся остальная армия была в стадии развала и переформирования. Но это не значит, что я должен предъявлять претензии латышам. А вспомним, кто руководил спецслужбами СССР? Если будем за это цепляться, все будем оборачивать глаза назад».
Напомним, что Евгений Лукьянов сменил на посту посла России в Латвии Александра Вешнякова, который занимал эту должность с 2008 года. Сам Вешняков перед уходом оценивал итоги последних лет латвийско-российского сотрудничества негативно. Под занавес 2016 года Вешняков вспоминал в эфире «Латвийского Радио-4»: «Взаимный товарооборот между нашими странами с 2007-го по 2014 вырос в четыре с лишним раза. В 2007 году товарооборот был 3,1, в 2014 году — 13,5 миллиардов долларов. Кроме того, мы активно работали по взаимным инвестициям. Мы построили современнейший терминал, например, в Рижском порту — известный вам „Уралхим“, и многое-многое другое. Так что в этой части есть, что было достигнуто за минувшие годы работы со знаком „плюс“ — и давало очень позитивный результат». Однако, по словам дипломата, «в последние два года мы имеем знак „минус“, потому что уже от этих принципов взаимоуважения и сотрудничества на прагматичной основе отказались». Как рассказал Вешняков, в 2015 году товарооборот между Россией и Латвией упал на 45%, в 2016-м — еще на 40%. «То есть, мы последние два года катимся вниз и выходим на цифры товарооборота, когда я прибыл сюда, в 2008 году. Это печально», — с грустью заключил дипломат.