Депутаты фракции Новой консервативной партии в Рижской думе заявили, что они ведут борьбу за соблюдение «Закона о госязыке». В Центр государственного языка (ЦГЯ) поступил сигнал от депутата Сандиса Риекстиньша, усмотревшего «нарушения» в столичной средней школе № 60, сообщает «Sputnik Латвия».
В социальной сети Twitter депутат Рижской думы от «новоконсерваторов» Сандис Риекстиньш поделился официальным письмом своего однопартийца лидера фракции Яниса Борданса. «Директору Центра государственного языка Янису Балтиньшу. Хотим поставить Вас в известность, что в распоряжение фракции Новой консервативной партии Рижской думы попала запись заседания педагогического совета средней школы № 60, которое вела директор Наталья Дьякова. На ней слышно, что все заседание проходит на русском — без перевода на государственный язык. Также в нашем распоряжении имеются отдельные фрагменты видеозаписи торжественного мероприятия 60-й средней школы 1 сентября 2017 года. И на этой записи видно, что мероприятия, которые проходили во дворе школы и слышны были также на улице Вайдавас, не обеспечены полноценным переводом речей и выступлений на государственный язык. Временами перевод отсутствовал вовсе».
Далее в письме директору ЦГЯ напоминается о статье закона о госязыке, которая обязывает государственные и муниципальные учреждения и предприятия проводить заседания и иные рабочие собрания на латышском. Принимая во внимание, что Рижская средняя школа № 60 является учреждением самоуправления, фракция Новой консервативной партии Рижской думы (костяк этой недавно созданной партии составляют бывшие депутаты от праворадикального Национального блока) просит оценить действия Натальи Дьяковой и «сознательное игнорирование ею норм госязыка». К посланию была приложена флешка с записями в качестве «улики».
Напомним, что это далеко не первый случай репрессий в отношении руководства русских школ за неиспользование латышского языка. Так, в июне ЦГЯ составил протокол на директора Лиепайской 12-й средней школы Валерия Епископосова — за то, что на выпускном 9-х классов не был обеспечен перевод. А еще в мае перед приближающимися выпускными ЦГЯ напомнил, что все мероприятия в учебных заведениях страны должны проводиться на государственном языке. За последнее время инспекторы ЦГЯ провели проверки в шестнадцати образовательных учреждениях нацменьшинств, в результате выяснилось, что в пяти из них на официальных мероприятиях не обеспечивался перевод на латышский.
Коротко о событиях на Украине: Война между торчками и геями
В Британии опубликуют неизвестные ранние песни самого влиятельного музыканта столетия
Конгресс США проведет слушания по отмыванию средств на Украине
Зеленского назвали заказчиком убийства олигарха Ермолаева
ФИФА не станет пока наказывать аргентинских игроков за политический баннер