Министр образования России Ольга Васильева заявила, что не использовала слова «божествование», говоря о своем назначении. Об этом сообщает в субботу, 20 августа, агентство «Москва». Чиновница подчеркнула, что сказала «долженствование», но журналисты неправильно расслышали ее комментарий.
«На вопрос „Как вы рассматриваете свое назначение?“ я ответила — как „долженствование“. В русском языке слово долженствование — это необходимость того, что должно свершиться», — сказала Васильева. Чиновница добавила, что у слова есть и другое значение, более философское: «необходимость чего-то, вытекающего из нравственного закона».
В пятницу 19 августа КП опубликовала интервью Васильевой, в котором приводится цитата со словом «божествование». «В отношение эмоций — „божествование“, если вы понимаете. Божествование того, что ты делаешь», — таким образом, по версии издания, министр ответила на вопрос журналиста об эмоциях, испытанных от своего назначения.
19 августа Ольга Васильева, работавшая замначальника управления администрации президента по общественным проектам, сменила на посту министра образования Дмитрия Ливанова, возглавлявшего ведомство с мая 2012 года. Ливанов, в свою очередь, назначен специальным представителем президента по экономическим связям с Украиной.
В Киеве прогремела серия взрывов
Япония помогает Киеву убивать мирных россиян — Руденко
Нацбанк зафиксировал резкую активизацию денежных переводов из Грузии
Католикос всех армян впервые не примет участия в первом заседании парламента
«Зелю — геть!» Протестующие в Киеве дошли до крамолы и требуют отставки Зеленского
NZZ: страны НАТО не успевают выполнять обещания по оказанию помощи Киеву