Охранная полиция Эстонии (КаПо) опубликовала ежегодник, в котором названы угрозы, с которыми, по мнению спецслужбистов, государство столкнулось в прошлом году, сообщает корреспондент EADaily. К таковым в первую очередь оказалась причислена деятельность российской прессы, освещающей ситуацию в стране.
Однако, по мнению КаПо, результативность медиапроектов «российской пропаганды» низкая. «Разжигаемые Россией раздор и вражда не перевешивают для этой целевой группы (населения Эстонии — EADaily) лучшей жизненной среды, покоя и стабильности», — считают в спецслужбе. Однако там обращают внимание, что Кремль нащупал одну из главных болевых точек современной Эстонии, связанную с необходимостью размещения мигрантов из Африки и Ближнего Востока. КаПо констатирует, что Россия в 2015 году активно освещала акции протеста против приема беженцев в ЕС, в том числе в странах Прибалтики. Так и в Эстонию отправили журналистов с указанием «представить Эстонию как нетерпимую и враждебную страну».
«Угрозой безопасности государственному строю у нас считается освещение событий в Эстонии в отношении беженцев. Всем молчать, не вздумайте комментировать», — откликнулась в соцсети упомянутая в ежегоднике Охранной полиции правозащитница Алиса Блинцова.
Насмешливый комментарий о ежегоднике эстонской спецслужбы оставил в своем блоге и российский историк Александр Дюков: «Может быть, вы знаете, дорогие товарищи, но на свете есть такая страна — Эстония. И у Эстонии, как у всякой уважающей себя страны, есть спецслужбы. В частности, там есть Полиция безопасности (КаПо) — ФСБ на наши деньги. И эта самая КаПо ежегодно выпускает свой отчет, где хвастается своими успехами на ниве борьбы с подрывной деятельностью имперской России. Перечисляет в отчете эстонских правозащитников, которые подозрительны, российских журналистов, которых надо бояться, российских ученых, которыми в Таллине недовольны. И обо мне в этих отчетах писали, было дело. Ну так вот. В этом году КаПо свой отчет решило немного украсить. И поместить в него в качестве иллюстрации добытые агентурным путем документы российских спецслужб. Вот, мол, как мы можем! А чтобы не рассекретить агентуру в российских спецслужбах — оставить только „шапки“ документов. Я как увидел эти документы, под стол упал».
Приводимые Дюковым сканы якобы секретных российских документов содержат грубые грамматические ошибки: «первый заместитель рукАводителя», «слуЗба ФСБ России».
Оппозиционный латвийский журналист Юрий Алексеев откликнулся на это в шутливом тоне:
«РукАводитель СлуЗбы ФСБ. Полиции безопасности Эстонии срочно требуется человек, знающий русский язык — для подделки документов. Как это будет по эстонски: Наса слузба и опасссна и трутттнааа
И на перррвый взгляттт каккк буттто не виттттнааа…»