Латвийский Центр государственного языка (ЦГЯ) объяснил, являются ли на латышском оскорбительными слова «негр» и «русский», пишет bb.lv.
Экспертная комиссия Центра государственного языка рассмотрела предложение о составлении латышских обозначений, соответствующих «принципу инклюзивного общения для разных рас и этнических групп». Официальной компиляции не планируется, но эксперты указали на общие принципы составления таких названий.
«Стилистическую нейтральность латышских терминов необходимо оценивать с точки зрения латышского мира и истории Латвии, а не из опыта других культур. Поэтому такие слова, как „негр“, „русский“, „азиат“ должны считаться такими же нейтральными, как, например, „латыш“ и „рижанин“», — заявили латвийские лингвисты на государственной зарплате.
Ввиду этого признано, что в латышском языке слова «негр», «монгол», «русский», «азиат», «европеец», «американец» и другие подобные являются такими же нейтральными, как «латыш», «литовец», «видземец», «рижанин», «даугавпилчанин».
Однако не рекомендуется создавать многословные обозначения — такие как «лица со светлым цветом кожи», «лица со смуглым цветом кожи», «лица русского происхождения», «представители курдской национальности». Более предпочтительными признаны короткие термины — например, «белые», «черные», «светлокожие», «темнокожие», «латышские русские», «курды».
Данные выводы ЦГЯ вызвали бурную дискуссию в местном секторе соцсетей, пишет «Sputnik Латвия».
«Наверное, нужно быть благодарным, что слова „жид“ в этом списке нет. Но позиция, что не надо брать во внимание „опыт других культур“, мягко говоря, интересная. Не знала, что „русский“ это что-то плохое», — удивляется журналистка Ольга Драгилева.
«Можно нормализировать и „Ганс“ (негативное обозначение латышей — EADaily)», — поддерживает логику ЦГЯ Кристапс.
«Кажется, что цель ЦГЯ — „защищать“ латышский язык так сильно, чтобы ни один иностранец не захотел его выучить, и мы продолжали вариться в пузыре стагнации», — оценила инициативу госинстанции Наталия Книпше.
«США: отправляют солдат в Балтию в качестве подушки безопасности. ЦГЯ: расистская терминология наше лингвистическое богатство!» — с иронией отмечает Лива Перконе.
Однако нашлись и такие пользователи соцсетей, кто посчитал советы Центра госязыка уместными. «Именно так. У „негра“ в латышском языке нет негативного значения. Если в других языках похожие слова имеют негативный подтекст, то мы в этом не виноваты», — уверены представители байкерского клуба Dieva Suni («Божьи псы»).
«Новости альтернативной политкорректности: русских можно называть русскими. Языковая полиция Латвии — Центр государственного языка — постановила, что слово „русский“ не является оскорблением по национальному признаку. Так же, как слова „араб“, „азиат“, „цыган“ или „негр“. В Латвии можно свободно характеризовать людей подобными определениями, не боясь попасть под нормы европейского законодательства об использовании языка вражды. Использование эвфемизмов вроде „афроевропеец“ или „лицо российского происхождения“ необязательно», — саркастически пишет российский политолог Александр Носович.
Он с иронией пишет, что «мало кто так поднимает настроение», как латвийский Центр госязыка. «Несколько лет назад они созывали консилиум, чтобы решить, как в соответствии с нормами о защите латышского языка называть голубцы. Но в данном случае за потешной деятельностью этих филологов в погонах (языковые полиции в Прибалтике — это во многом шутовские, но спецслужбы, у них есть карательные функции и полномочия) проглядывает экзистенциальный конфликт. Мало что так претит восточноевропейским националистам, как кастрация живого языка западной политкорректностью. Жаба на дух не переносит гадюку», — заключает политолог.