Прокуратура Калининградской области решает вопрос о разработке проекта регионального нормативно-правового акта, который призван упорядочить использование латиницы в наружной рекламе. Почину ведомства предшествовали статья в германской газете Die Welt о засилии немецкоязычных вывесок в российском Калининграде, а также видеодоказательства ментальной оккупации англосаксов со стороны блогеров.
Накануне, выступая перед местными бизнесменами в Калининградской торгово-промышленной палате, старший помощник областного прокурора Алексей Евмененко заявил, что фасады домов на главных магистралях Калининграда перегружены огромным количеством рекламы на иностранном языке. Прокурор предупредил предпринимательский класс, что «по букве закона» надзорное ведомство имеет право обратиться с исками о демонтаже вывесок. По словам Евмененко, с жалобами на засилие иностранных слов обратились в том числе ветераны Великой Отечественной войны, которые возмущены немецкоязычным оформлением улиц в преддверии празднования 75-летия Победы.
«Я сам переехал в Калининградскую область из другого региона и могу присоединиться к оценке ситуации ветеранскими и общественными организациями о том, что в Калининграде больше иностранных слов на улицах, чем в других регионах», — сказал старший помощник прокурора по взаимодействию с органами власти.
Портал «Руград» отмечает, что участники совещания по-разному восприняли предупреждение прокуратуры. Например, топ-менеджер ВТБ Владимир Кудин заявил, что использование иностранных слов является «маркетингом», а «не попыткой обидеть ветеранов».
Ранее EADaily сообщало о том, что Калининград кишит названиями питейных заведений, отелей, магазинов с немецкоязычными словами. Например, рестораны и кафе Schönbuch, Nesselbeck, Zötler, Ritterburg, Kaiser Wurst, Königsbäcker, магазины Spar, Baltmaximus. Кроме того, очень много имён начинается со слова König (Kenig) как дань псевдоисторической преемственности к Кёнигсбергу (см. фото вверху). Более того, коммерческая германизация перекинулась в личную сферу. Всё больше калининградцев, преимущественно состоятельных, переименовывают улицы, где проживают, на прежний, немецкий лад. В частности, вместо улицы Сержантской делают таблички с наименованием Sarkauer Straße, вместо улицы Братской — Rossittener Weg, улицы Лескова — Dorotheen Straße.