Агенты Джоан Роулинг запретили латышский перевод «Гарри Поттера»

полная версия на сайте

Владелец латвийского издательства Zvaigzne ABC Вия Килблока опубликовала в Facebook сообщение о том, что «в книжных магазинах Латвии сейчас не должна находиться ни одна переведенная на латышский язык книга о Гарри Поттере». Как пояснила Килблока, соответствующее заявление ей сделали агенты писательницы Джоан Роулинг. До сих пор они даже не были в курсе, что в стране продают латышские версии «Гарри Поттера». Официального разрешения на это никто не давал, сообщает информационное агентство LETA.


Выяснилось это в ходе переписки Килблоки с представляющим Роулинг издательством. Агенты предложили Zvaigzne ABC издать в Латвии серию книг о Гарри Поттере, на что она ответила, что торговлю такими книгами уже ведет латвийская компания Jumava. Собеседники Килблоки сперва не поверили этому, и в доказательство она прислала фотографии из книжного магазина. Представители Джоан Роулинг в ответ заявили, что в данном случае ведется незаконная торговля и направили Jumava письмо о прекращении работы лицензии с требованием уничтожить весь тираж книг о Поттере на латышском языке. В свою очередь, книжные магазины, в которых продается «латышский Гарри Поттер» получили письмо с требованием изъять все данные книги из торговли. Владелец и председатель правления Jumava Юрис Высоцкис подтвердил LETA, что его предприятие лишилось лицензии на серию книг о Гарри Поттере, поэтому печать и продажа латышской версии прекращена.

Постоянный адрес новости: eadaily.com/ru/news/2018/02/04/agenty-dzhoan-rouling-zapretili-latyshskiy-perevod-garri-pottera
Опубликовано 4 февраля 2018 в 11:11