Замминистра иностранных дел Украины Андрей Мельник, оскорбивший в прошлом году канцлера Германии Олафа Шольца, вновь оскандалился.
Отдохнув в Новый год во Львове, Мельник выложил снимок у ресторана, подписав его по-английски:
«Это не Париж. Это не Лондон. Это не Варшава. Это мой родной город Львив (Лемберг). С Рождеством с Украины!»
Топоним Лемберг сопровождала иконка, изображающая мускулы, то есть силу. Подписчики из свидомых не оценили топонимического реваншизма со стороны замглавы украинского МИДа.
«Ты шутишь? — возмутился один из интернет-пользователей, обращаясь к Мельнику. — Называть себя заместителем министра иностранных дел? Какой Лемберг? Вы называете Львов Лембергом — по имени во время австрийской оккупации? И это не Lwiw, используйте украинскую транслитерацию — Львов».
EADaily уточняет, что современный украинский Львов именовался Лембергом после раздела Польши с 1795 по 1914 год, когда находился в составе Австрийской империи. Во время Великой Отечественной войны фашистская Германия, оккупировав Львов, также переименовала город в Лемберг (название продержалось с 1941 по 1944 год). Любопытно, что в прошлом году германская газета Bild, опубликовав «схему российского военного вторжения на Украину», также обозначила Львов как Лемберг. Тогда официальный представитель МИД России Мария Захарова отреагировала на «занимательную топонимику» так:
«А вот на карте 1942 года, когда город был оккупирован, использовался ещё австро-венгерский топоним Лемберг. Фашистами. Так с какой карты срисовывали-то немецкие журналисты?»
Возможно, топонимические откровения Мельника следует понимать как символический жест по ликвидации украинского государственного образования.