Я книгу взял, восстав от сна,
И прочитал я в ней:
«Бывали хуже времена,
Но не было подлей».
Николай Некрасов
11 апреля на пресс-конференции в ТАСС директор фонда «Тотальный диктант» Ольга Ребковец проникновенно сообщила о том, что в одноименной просветительской акции в минувшую субботу приняли участие более 780 000 человек. Результаты мероприятия опубликуют 25 апреля после соответствующей проверки.
И еще несколько строчек из новостной ленты ТАСС:
«Следующую просветительскую акцию „Тотальный диктант“ планируется провести в апреле 2023 года, сообщила Ребковец. По ее словам, к июню организаторы выберут нового автора для акции, летом уже будет готов текст. Автором текста для акции в 2022 году стала писательница Марина Степнова. Цель акции — показать, что грамотность важна для каждого, убедить, что изучать русский язык нелегко, но увлекательно и полезно, объединить всех, кто хочет писать и говорить по-русски».
Казалось бы, весьма знаковое действо с «благими целями». Но вы же помните, чем вымощена дорога в ад. И, как говорит один мой добрый знакомый, «Чубайс кроется в деталях».
Так и здесь. За вполне себе замечательной вывеской кроется злобный идеологический гадюшник с отвратительными персонажами. И не случайно в прошлом году Союз писателей России сделал заявление о том, что рассматривает «Тотальный диктант» как действо, никакого отношения к русской литературе и культуре не имеющее и давно превратившееся в местечково-либеральный кружок по отмыванию президентских грантов.
«На наших площадках в культурных центрах „Тотальный диктант“ в следующем году писать не будут», — написал тогда глава «Россотрудничества» Евгений Примаков в своем телеграм-канале.
Более того, благодаря усилиям ряда российских организаций, выступивших против выхолащивания сути проекта, устроители диктанта пролетели мимо президентского гранта. Но самое интересное в том, что конторка убогая по итогу деньги все же нашла и продолжает свое черное дело.
Давайте теперь несколько строчек посвятим директору фонда «Тотальный диктант» уже упомянутой мадам Ольге Ребковец. Раскрутившей новосибирское детище до федеральных высот благодаря государственным, так сказать, субсидиям.
В интервью журналу «Русский репортер» Ребковец откровенно заявила:
«Мы понимаем, насколько важна грамотность. Но прежде всего нам нравится делать „клевую штуку“, которая интересна другим. Хорошо, когда, вместо того чтобы постить котиков или спорить о политике, все обсуждают русский язык».
По ее словам, идея проекта родилась в «ГлумКлубе». Как вам название? И далее:
«Доклад о роли ягодиц в истории человечества или конкурс по пению в душе, представляете? Вот такие антинаучные и просто стебные штуки проводила наша студенческая тусовка в Новосибирском университете. Как только я поступила на филфак НГУ, сразу узнала про них и была восхищена их чувством юмора, так хотелось с ними подружиться и тоже что-то такое делать».
Затем член Совета при президенте РФ выдает еще один пёрл:
«Я вам так сейчас рассказываю, какие мы крутые, но вы только не подумайте, что мы задаемся и хвастаемся. Наш проект сейчас, конечно, становится все пафоснее и пафоснее в плане масштабов, но от этого сами мы не меняемся. Не могу расшаркиваться перед суровыми дядями. Я как была человеком непосредственным, так им и остаюсь, — с легкостью в мыслях необыкновенной».
Вот она «с легкостью в мыслях необыкновенной» и поменяла тексты русских классиков на малопонятные нетленки Дмитрия Быкова (при рождении Зильбертруда, считающего Гитлера освободителем), Гузели Яхиной, Леонида Юзефовича, Дины Рубиной, Дмитрия Глуховского.
Не поленитесь, почитайте отзывы о творчестве упомянутых «мастеров пера», а мы пока обсудим колоритную фигуру прошлогоднего «гуру» сего действа Дмитрия Глуховского.
Организаторша объяснила свое решение следующим образом:
«Мы руководствуемся своими литературными предпочтениями и желанием познакомить нашу достаточно широкую аудиторию с хорошей современной русской литературой. Дмитрий Глуховский — активный игрок современного литературного рынка, у него большая аудитория, он яркий представитель своего жанра».
О как! Попробуй возрази! Тем более против автора с такой-то биографией: родился на Арбате, в семье престижного советского журналиста, закончил элитную школу с углубленным изучением французского языка, высшее образование (по специальностям «журналистика» и «международные отношения») получил в Иерусалимском университете.
Вкалывал на европейском информационном телеканале EuroNews во французском Лионе, сотрудничал с немецкой радиостанцией Deutsche Welle* и британским телеканалом Sky News.
Нынче русофобит в продвинутых изданиях и периодически поносит нас с вами на всяческих неолиберальных тусовках. Ибо, «гений», наваял «Метро 2033». Читали? Я пробовал. Так вот, предлагаю вам навскидку всего один абзац из рассуждений сего типа:
«Может, я раньше наивен был, но мне-то казалось, что из пыльных руин Советского Союза прорастает-таки зелеными, свежими росточками молодая, новая Россия. А теперь вот я понял: никакой новой России нет. Мы сами ее и вытаптываем. Мы ничего нового на руинах не желаем. Нам интересно одно: надорвать себе пузо, перетаскивая отколотые глыбы „Совка“ с места на место, пытаясь из них сложить внешнее подобие рухнувшего здания… Всенародная поддержка Крыма-Донбасса-Путина и готовность людей Европу клясть и воевать с ней заставляют задуматься: а кого мы, собственно, собирались в Европу вести… Подсели на пятиминутки ненависти. И если народ соглашается с тем, что его имеет такое правительство, стоит ли винить в этом исключительно правительство? По всем центральным каналам призывают ненавидеть своих ближайших соседей, презирать величайшую мировую цивилизацию и гордиться своим голым задом».
Поняли, да? Наверное, и поэтому ИЗДАНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПУБЛИКАТОР ДОКУМЕНТОВ, так тепло отзывается о Глуховском и пересказывает с трепетом душевным его мысли: предыдущие авторы при всем своем таланте не вдохнули в свои «диктанты» жизни.
Глуховский, мол, «долго ждал, когда его наконец пригласят написать свой текст, и думал ровно полторы минуты после предложения, поскольку масштаб „Тотального диктанта“» всегалактический.
А вездесущая Ребковец там же в «РГ» прорыдала:
«Такого эмоционального текста от этого писателя никто не ожидал. Во всяком случае, на стратегической сессии ТД в Ясной Поляне, когда большинство причастных к акции впервые слушали текст, все плакали».
Ну а теперь про дела нынешние. В начале материала было сказано о том, что главным действующим фейсом ТД-2022 стала «писательница» Марина Степнова.
Как сообщает правительственная «Российская газета», мадам Степнова лично озвучивала свой, так сказать, текст на главной площадке акции в ярославском театре им. Федора Волкова.
Прежде она сообщила о том, что вещица повествует о мальчике-подростке, который живет в Воронеже XIX века и ждет свою первую любовь.
«Писать было трудно, поскольку впервые это делала для тех, кто будет его писать, поэтому пыталась не употреблять особенно сложных слов», — признавалась ваятельница, добавляя, что сама не уверена в своей пунктуационной безупречности.
Оказывается, «ее ненавидят все корректоры», а филологический совет «Тотального диктанта» предложил автору поменять некоторые слова и переставил несколько запятых. Зашибись, короче, героиня-2022.
Признаюсь честно. Я о Степновой ничего прежде не слышал. Но вот что пишет о ее романе «Сад» (М., «Редакция Елены Шубиной», 2020) прозаик и критик Александр Кузьменков (Нижний Тагил) в статье «Все в сад!»:
«Высоковольтная ненависть к русским — это у Степновой распивочно и навынос, оптом и в розницу: „Держись от московитов подальше, сынок, дикий народишко, дикий и трусливый“ и проч. Сырьем для „Сада“ послужила не русская, но антирусская мифология».
И в подтверждение еще несколько стругалищ:
«Москва гомонила, визжала санями и девками, ухала, колыхалась внутри Кремля тёмной весёлой жижей и то закручивала люд гулким водоворотом, то застывала, вылупив нахальные глаза и раззявив рот».
«В малиннике яростная магометанская зелень перемигивалась с трагической менструальной киноварью ягод. Трава завивалась неистовыми лобковыми махрами. Voldemar, sale enculé, laissez-moi, прошипела графиня Задрищева-Мушкина, вырвавшись из лейб-гвардейских клешней мглистого мужа».
«Девка, ровным счетом ничего не понявшая, ушла — порка, как, впрочем, и ласка не могли произвести на нее никакого впечатления. Ей вообще было все равно — в самом страшном, самом русском смысле этого нехитрого выражения. То есть действительно: все — равно. Лишь бы войны не было, да лето уродилось. И на каменное это, безнадежное „все равно“ невозможно было повлиять никакими революциями, реформами или нравственными усилиями хороших и честных людей, которые век за веком чувствовали себя виноватыми только потому, что умели мыслить и страдать сразу на нескольких языках да ежедневно дочиста мыли шею и руки».
И чтобы вас добить:
«Имперская свинья с хрюком поднялась из вековой лужи и принялась равнодушно пожирать собственных поросят, не разбираясь особо, какие из них кошерные, а какие — не очень («Женщины Лазаря»)«.
На этом заканчиваю. Без всяких выводов и резолюций. Ибо, уверен, вы и сами все поняли, уважаемые читатели. И про Ребковец, Глуховского со Степновой, и про «РГ» с ТАСС.
А если не поняли, почему именно эти дяденьки и тетеньки, глумящиеся над нашим языком, литературой и устоями, получают огромадные бюджетные гонорары за озвучку своих шкодливых текстов, то я вам ничем помочь не могу. Потому что сам не знаю.
Кстати, омич Юрий Перминов напоминает:
«В этом году онлайн-марафон «Тотального диктанта» проходит при технологическом партнёрстве ООО «Яндекс». Стоит напомнить о недавнем отъезде генерального директора и HR-директора компании Елены Буниной в Израиль. Оказалось, что мадам уехала туда, потому что «она не может жить в стране, воюющей со своими соседями». Лицемерная лгунья почему-то не в курсе, что Израиль воюет ровно с половиной своих соседей: с двумя странами из четырёх«.
«Работаю из тель-авивского офиса», — пишет Бунина.
Вольдемар Мушкин
*Организация, выполняющая функции иностранного агента