Ноту протокольного департамента МИД Северной Кореи получило посольство России в Пхеньяне. В ней рекомендовано называть лидера КНДР Ким Чен Ына не председателем Государственного совета КНДР, а председателем государственных дел.
«На днях посольством получена нота Протокольного департамента МИД КНДР, в которой сообщается, что официальный перевод названия высшей государственной должности КНДР 조선민주주의인민공화국 국무위원장 на иностранные языки должен быть следующим: на русском — председатель государственных дел Корейской Народно-Демократической Республики», — говорится в размещенном сегодня, 19 февраля, в Facebook сообщении дипведомства.
В частности, на английском пост Ким Чен Ына следует называть President of the State Affairs of the Democratic People’s Republic of Korea, на французском — Président des affaires d’Etat de la République Populaire Démocratique de Corée, на немецком — Vorsitzender für Staatsangelegenheiten der Demokratischen Volksrepublik Korea.
Напомним, прежде северокорейский политический, государственный, военный и партийный деятель Ким Чен Ын в официальных сообщениях значился как председатель Государственного совета КНДР, а также как генеральный секретарь ЦК Трудовой партии Кореи. Он является высшим руководителем страны с 2011 года.