Сейм Латвии временно отозвал закон о латышизации русских детских садов

полная версия на сайте

Депутат Думы Юрмалы и правозащитница Елизавета Кривцова («Согласие») сообщила в соцсети Facebook о «маленькой победе» в вопросе защиты русских детских садов Латвии. По словам Кривцовой, сегодня Сейм государства решил вернуть на доработку закон о том, что независимо от спроса в каждом садике страны нужно открыть латышскую группу.

«Спасибо активным родителям, которые ходили на заседания комиссий и помогали доносить свое мнение до депутатов! Как было бы правильно? Я считаю, что исходить надо из того, что основное занятие дошколят — это игра и очень многому они учатся друг от друга, поэтому:
— Латышской группой стоит называть такую, где есть хотя бы 50% деток с родным латышским языком и воспитатель говорит на латышском.
— Билингвальной группой стоит называть такую, где большинство деток говорит на одном языке, а воспитатель на другом (русский-латышский, латышский-английский и т. п.)
— Русской группой стоит называть такую, где большинство детей и воспитатель говорят на русском. Кроме языка задачей такой группы является освоение основ русской культуры и знакомство с латышским языком и культурой.
-В каждом типе групп должен быть свой педагогический подход, чтобы ни один ребёнок не остался за бортом.
— Для осуществления любого, даже самого прекрасного подхода нужны подготовленные и мотивированные педагоги.
— При распределении помещений под различные программы необходимо руководствоваться запросом родителей».

В свою очередь, председатель правления Латвийской ассоциации в поддержку школ с обучением на русском языке (ЛАШОР), депутат Сейма Латвии Игорь Пименов («Согласие») объяснил причину, по которой поправки о детских садах изъяли из повестки дня сегодняшнего заседания Сейма. «Ларчик открывается просто. Как узнал вчера уже после заседания комиссии по образованию, Председатель Сейма Инара Мурниеце получила письмо от комиссара ОБСЕ (Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе) по вопросам национальных меньшинств Ламберто Заньера, в котором тот ссылается на двусторонние отношения Латвии и ОБСЕ и указывает, что предложенные поправки могут „уменьшить для учащихся, происходящих из национальных меньшинств, возможности обучения“. Комиссар косвенно поддержал все возражения, доводы и предложения, которые мы защищали с первого дня появления этих поправок», — отмечает Пименов.

«Комиссар призывает рассмотреть принятие таких защитных механизмов, которые „обеспечили бы продолжение получения дошкольного образования на родном языке, если этого хотят родители детей“. И далее комиссар, как возможную норму называет правило, которое ко второму чтению и предлагалось: обязанность самоуправления обеспечить дошкольное образование на языке национального меньшинства, если есть на то спрос. При этом, как и следовало ожидать, Комиссар ссылается на Гаагские рекомендации своей организации о правах национальных меньшинств в области образования — в дошкольном возрасте лучше всего учиться „на основном языке ребёнка“, то есть, на языке семьи. И в довершение комиссар напоминает, что любая политика или законодательные инициативы, относящиеся к образованию национальных меньшинств, должны проводиться „путём эффективного общения и консультирования со всеми заинтересованными группами.“ Это, конечно, сенсация. Такой выговор Сейм, не помню, когда получал, да ещё под дых, когда депутаты уж и рты открыли, чтобы обосновывать праведность латышизации детских садов», — заключает Игорь Пименов.
Постоянный адрес новости: eadaily.com/ru/news/2020/02/06/seym-latvii-vremenno-otozval-zakon-o-latyshizacii-russkih-detskih-sadov
Опубликовано 6 февраля 2020 в 16:00