Латвия уходит от двуязычной системы образования, которая доказала свою эффективность. Такое заявление сделал верховный комиссар по делам нацменьшинств Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) Ламберто Заньер, сообщает RuBaltic.ru.
Таким образом Заньер прокомментировал новый закон о реформе образовательной системы, подразумевающий полный переход школ нацменьшинств на латышский язык обучения.
Заньер уже высказывал свое мнение по данному вопросу. В мае на 1229-м пленарном заседании Постоянного совета ОБСЕ он раскритиковал Латвию и Эстонию за отношение к русскоязычному населению. В качестве примеров он привел отсутствие ряда прав у неграждан и ликвидацию русскоязычного обучения. По его словам, ликвидация школ нацменьшинств представляет собой отход от успешно функционировавшей ранее модели двуязычного образования и может повлечь за собой серьезные проблемы. «В дальнейшем крайне важно приступить к осуществлению реформы (по переводу школ нацменьшинств на латышский язык обучения — EADaily) таким образом, чтобы она была всеобъемлющей и учитывала проблемы национальных меньшинств, затронутых ею», — сказал в мае Заньер.
«Как я неоднократно заявлял латышским коллегам, на мой взгляд, проводя реформы, Латвия уходит от сложившейся двуязычной модели образования, которая хорошо выполняла свои функции и которая была основана на Гаагских рекомендациях о правах национальных меньшинств на образование, разработанных моим офисом. Я также призвал власти предоставить возможность получения образования на русском языке в частных школах и проводить реформы в тесных консультациях с представителями национальных меньшинств», — сказал комиссар в беседе с ТАСС.
Он подчеркнул, что нацменьшинства Латвии должны иметь свой голос в связи с языковой реформой и в контексте реформы.
Напомним, в сентябре в Латвии вступил в силу закон о переводе школ нацменьшинств на латышский язык обучения. Позже правящие коалиции договорились о переводе на госязык всей системы образования, включая дошкольное. Всё это при том, что русскоязычные жители составляют около 40% населения всей страны.
Добавим, что несколькими днями ранее комиссар Совета Европы по правам человека Дуня Миятович заявила, что перевод школ нацменьшинств Латвии на латышский язык может дестимулировать школьников, а языковые инспекции и штрафы — это непродуктивно.
«Меня беспокоит, например, образовательная реформа 2018 года в Латвии, в соответствии с которой в средних школах постепенно снижается доля преподавания на русском языке до соотношения 80% на латышском и 20% на русском языках. Эта реформа может привести к тому, что существовавшая с 2004 года система двуязычного образования превратится в систему, в которой на языке меньшинства предлагается лишь немного занятий по языку и культуре. Меня также волнует появившаяся в СМИ информация о том, что правительство Латвии рассматривает вопрос о том, чтобы все преподавание в государственных школах целиком велось только на латышском языке», — cказала Миятович.
«Комиссар Совета Европы опять пожурила Латвию за языковой беспредел … А надо бы уже переходить к более действенным мерам, и наказаниям. Давайте и мы все будем писать Дунье Миятович письма об издевательствах над детьми в школах, где им запрещают учиться на родном языке! Пусть каждый месяц на ее адрес приходит по 50−100 писем с жалобами от родителей из Латвии и просьбами реально помочь, а не грозить пальцем! Письма можно направлять в наш Латвийский комитет по правам человека, чтобы они сразу направляли в бюро комиссара», — призвала журналистка Алла Березовская.