МИД о происшествии с «Тёмной ночью»: В какие-то вещи отказываешься верить

полная версия на сайте

Официальный представитель МИД России Мария Захарова прокомментировала 23 мая на брифинге в Москве инцидент с исполнением песни «Темная ночь» в Музее Второй мировой войны в польском городе Гданьск, передаёт корреспондент EADaily. «В какие-то вещи ты отказываешься верить, поскольку это абсурдно и дико», — сказала по этому поводу Захарова.

Она напомнила, что 18 мая директор музея Карл Навароцкий буквально прогнал со сцены польский ансамбль, который исполнял на концерте по случаю европейской «Ночи музеев» знаменитую на весь мир песню военных лет «Темная ночь», назвав произведение «большевистским».

«Это все было совершено в отношении польского коллектива, и, при всей дикости происходящего, это так бы и осталось внутренним делом этой страны, но музей на этом не остановился и закрепил абсурд, опубликовав официальное заявление. А в нем уже содержались оскорбления в адрес красноармейцев, которым посвящена песня», — рассказала дипломат.

Захарова не захотела процитировать текст пресс-релиза, который составило руководство польского музея, так как «это запрещено законом в целом ряде стран», где не разрешается тиражировать «нацистские документы и манифесты». По ее оценке, этот пресс-релиз «носит такой же националистический, на гране расистского, оттенок, который делает невозможным его прямое цитирование». «Некоторые вещи я могу предложить вашему вниманию. Так, само произведение было названо пропагандистским, выступление артистов — „срежиссированной политической провокацией“», — продолжила Захарова, отметив, что «выходка директора музея и хамское заявление структуры, которую он возглавляет», вполне в духе политики этого учреждения, которое за последние годы убрало из экспозиции все объективные материалы, которые раскрывают роль СССР в разгроме нацизма.

Официальный представитель российского внешнеполитического ведомства напомнила, что композиция «Темная ночь» была написана композитором Никитой Богословским и поэтом Владимиром Агатовым. «Они написали ее буквально за одну ночь сурового военного 1943 года, а впервые исполнил это произведение в том варианте, который мы знаем, актер Марк Бернес в фильме „Два бойца“. Эта песня обрела невероятную популярность в боровшейся против фашизма стране — как на фронте, так и в тылу», — рассказала она.

По словам Захаровой, причина любви людей к этой песне предельно проста: ее смысл понятен и близок любому человеку, вне зависимости от того, на каком языке он говорит и какие политические взгляды разделяет. «Эта песня объединяет людей, эта песня рассказывала о том, почему люди разных политических взглядов вставали в один ряд и шли бороться с фашизмом и нацизмом», — заявила она, добавив, что сам руководитель пострадавшего ансамбля Петр Косевский прекрасно пояснил суть того произведения, которое его коллектив пытался исполнить. «Он сказал, что в этой песне говорится о том, что солдат на фронте тоскует по любимому человеку», — сказала Захарова.

Российский дипломат отметила, что многие поляки осудили поступок директора музея. Так, «Газета Выборча» обвинила власти страны в том, что они пытаются решать, что поляк должен слушать, а что нет, добавила Захарова.

Постоянный адрес новости: eadaily.com/ru/news/2019/05/23/mid-o-proisshestvii-s-tyomnoy-nochyu-v-kakie-to-veshchi-otkazyvaeshsya-verit
Опубликовано 23 мая 2019 в 20:31