После громкого медийного скандала, итогом которого стала дискредитация военных США в польском городке Повидзе, американская сторона озаботилась положительным информационным имиджем. Накануне польская коммерческая телевизионная сеть TVN (TV Nowa), принадлежащая американской корпорации Discovery Communications, выпустила пропагандистский сюжет о солдатах США, которые — цитата — «bez przerwy są radośni, uśmiechnięci» («всегда радостные, улыбающиеся»).
Наша редакция не раз писала о конфликте между жителями Повидзя — небольшого населённого пункта, расположенного практически в центре Польши, и военными США, которые строят в окрестностях ангары для хранения бронетехники. Главная претензия местных жителей к американцам — это бесконтрольная вырубка леса, находящегося под охраной ЮНЕСКО. Кроме того, военные разбивают узкие муниципальные дороги и таранят заборы сельчан.
Польская блогосфера около месяца кипела, осуждая разнузданность американских военных, пока в дело не вмешался «вашингтонский агитпроп». Телеканал TVN, известный своей близостью к послу США в Варшаве Джорджетт Мосбахер, выпустил в прайм-тайм сюжет о том, что «солдаты из США в восторге от Повидзя». Ролик повествует о развитии в Повидзе малого предпринимательства в сфере быстрого питания для американских солдат. «Чтобы хорошо защищать поляков, американские солдаты должны хорошо питаться», — говорит за кадром корреспондент, уточняя, что на базе США уже пять польских баров.
«Я не знаю, как они это делают, но это напоминает мне то, как готовит моя мама. Это прекрасно!» — хвалит еду американский чернокожий солдат по имени Кевин (чуть позже он скажет, что польские девушки гораздо красивее американок. — EADaily).
Журналист отмечает, что владельцы одного заведения вернулись из эмиграции (не уточняется, правда, откуда), чтобы «осуществить американскую мечту в польской деревне». От фастфуда сюжет переходит к таксистам. «Американцы здесь всем нравятся», — продолжает закадровый голос.
«Они всегда радостные, улыбающиеся. Вы один раз скажете „День добрый“, второй раз — „День добрый“, а потом окажется, что мы уже знаем друг друга, хотя не обменялись ни словом», — комментирует таксист Евгениуш Срока.
«Языковой барьер? Нет проблем. Местные таксисты используют электронные переводчики и без проблем задают гостям из-за границы вопросы о том, куда он хочет поехать», — итожит tvn24.pl. О вырубленном на площади в десятки гектаров лесном массиве в сюжете не было ни слова.