Закон о языке, который Верховная рада Украины приняла во втором чтении, по своей сути является «законом о принудительной, фактически тотальной украинизации». Такую оценку выразила официальный представитель МИД России Мария Захарова на брифинге в Москве 25 апреля, передает корреспондент EADaily.
По ее словам, положениями данного закона предусматриваются значительные ограничения, а во многих случаях и прямые запреты на использование русского языка и языков национальных меньшинств в различных сферах общественной жизни.
«Сам факт, что в ходе его принятия было рассмотрено свыше 2000 поправок, говорит о том, что сама концепция и текст нового закона весьма противоречивы и неоднозначно воспринимаются в украинском обществе», — отметила Захарова, добавив, что после официального опубликования принятого документа ему будет дана соответствующая оценка.
Тем не менее, «уже сейчас понятно, что многие положения закона, навязанные уходящей администрацией Порошенко, явно входят в противоречие с целым рядом международных правовых норм, а также и с конституцией Украины», продолжила дипломат. По ее словам, данная редакция также идет вразрез с минским комплексом мер, который был подтвержден СБ ООН и в котором зафиксировано право на языковое самоопределение.
«Уже сейчас ясно, что мы имеем дело с решением, которое усугубляет раскол украинского общества и еще больше отдалит перспективы урегулирования переживаемого Украиной кризиса», — подытожила Мария Захарова.
Как сообщало EADaily, 25 апреля, Верховная рада приняла во втором чтении закон об обеспечении функционирования украинского языка как государственного. За проголосовали 278 народных депутатов.