В эстонскую «Языковую инспекцию» поступила жалоба на управу таллинского района Кесклинн, сообщает портал err.ee. Жалобщики недовольны тем, как именно самоуправление призывало горожан прийти на организованное властями праздничное мероприятие — соответствующий рекламный плакат был оформлен на русском языке.
Мероприятие для всей семьи «Зимнее пламя в Кесклинне» (русскоязычный район Таллина) состоялось 3 февраля. Автор жалобы сообщил, что плакат, установленный на улице Виру, информировал население о празднике только на русском. В свою очередь, генеральный директор «Языковой инспекции» Ильмар Томуск призвал районную инспекцию следить за тем, чтобы в будущем подобные информационные сообщения составлялись на эстонском языке. Он отметил, что «переводить текст можно и на иностранный язык, но эстонский вариант должен быть на первом месте».
Немногим ранее «Языковая инспекция» обрушилась на самоуправление города Нарва (населен, главным образом, этническими русскими) — за выпуск муниципальной газеты на русском языке. «В случае нарвской муниципальной газеты речь идет о финансируемом за счет публичных средств и предназначенном для общественности информационном издании, которое обязательно должно выходить и на эстонском. Тот факт, что русскоязычных жителей в Нарве больше, чем эстоноязычных, не дает основания оставлять их города без важной информации», — заявил Томуск.
В октябре 2018 года эстонский парламент не поддержал законопроект, предусматривающий увеличение максимального денежного взыскания за невыполнение «Закона о языке» (то есть, по сути, за недостаточное владение эстонским) с нынешних € 640 до € 6400. За изъятие законопроекта из производства проголосовали 32 депутата из 86 присутствовавших в зале. Законопроект инициировали депутаты от четырех партий: Тармо Круузимяэ и Прийт Сибул («Отечество»), Яак Мадисон и Хенн Пыллуаас (Консервативная народная партия), Мадис Миллинг и Игорь Грязин (Партия реформ), а также Яанус Карилайд и Мярт Сультс (Центристская партия).